<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782</id><updated>2011-10-29T07:44:28.333-04:00</updated><category term='osius'/><category term='nequam'/><category term='trinity'/><category term='colorcoded'/><category term='alciato'/><category term='poems'/><title type='text'>Bestiaria Latina: Aesopus Elegiacus</title><subtitle type='html'>A growing collection of Aesop's fables in elegiac and dactylic verse.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>103</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6474663373951258083</id><published>2010-08-29T11:15:00.001-04:00</published><updated>2010-08-29T11:16:58.703-04:00</updated><title type='text'>Mille Fabulae et Una: 1001 Aesop's Fables in Latin</title><content type='html'>Now that the &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Mille Fabluae et Una&lt;/span&gt; book has been published, all my fable blogging is taking place there, so please visit that website at this address: &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://millefabulae.blogspot.com/"&gt;MilleFabulae.blogspot.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/mille-fabulae-et-una-1001-aesops-fables-in-latin/12199042"&gt;Available now from Lulu.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lulu.com/product/paperback/mille-fabulae-et-una-1001-aesops-fables-in-latin/12199042"&gt;&lt;img src="http://bestlatin.net/1001latin/bookcover320.jpg" border="0" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;hr /&gt;     &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="post-labels"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span class="post-comment-link"&gt; &lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://millefabulae.blogspot.com/2010/08/pdf-copies-of-book-free.html"&gt;Download a free copy&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; of &lt;em style="font-weight: bold;"&gt;Mille Fabulae et Una&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://pdf.bestlatin.net/"&gt;PDF.BestLatin.net&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://millefabulae.blogspot.com/2010/08/pdf-copies-of-book-free.html" border="0"&gt;&lt;img src="http://www.bestlatin.net/1001latin/images/pdflogo.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6474663373951258083?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6474663373951258083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2010/08/mille-fabulae-et-una-1001-aesops-fables.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6474663373951258083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6474663373951258083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2010/08/mille-fabulae-et-una-1001-aesops-fables.html' title='Mille Fabulae et Una: 1001 Aesop&apos;s Fables in Latin'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1315958982508076882</id><published>2010-01-06T15:16:00.000-05:00</published><updated>2010-01-07T00:32:27.985-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Latro et Vicini - Sol et Uxor (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/314.htm"&gt;Perry 314&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 17: DE LATRONE ET VICINIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uxorem quidam · latro ducebat, et eius&lt;br /&gt;vicini laetis || intererant epulis.&lt;br /&gt;Vicinos sapiens · laetos cum cerneret omnes,&lt;br /&gt;talia stultorum || plausibus opposuit:&lt;br /&gt;Solem fama fuit · uxorem ducere velle,&lt;br /&gt;omnis turbatus || inde fuit populus;&lt;br /&gt;Nec timuere Iovi · convicia dicere multi.&lt;br /&gt;Iupiter inquirit || cur doleat populus.&lt;br /&gt;Respondent homines: · Cum solus cuncta calore&lt;br /&gt;sol angat, natos || si creet hic, quid erit?&lt;br /&gt;Ista docent fugienda · bonis agmenta malorum:&lt;br /&gt;nam quid agent plures, || si nimis unus obest?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Latro quidam&lt;br /&gt;uxorem ducebat,&lt;br /&gt;et vicini eius&lt;br /&gt;epulis laetis intererant.&lt;br /&gt;Cum sapiens&lt;br /&gt;vicinos omnes laetos cerneret,&lt;br /&gt;talia&lt;br /&gt;stultorum plausibus opposuit:&lt;br /&gt;fama fuit&lt;br /&gt;solem&lt;br /&gt;uxorem ducere velle,&lt;br /&gt;inde&lt;br /&gt;populus omnis&lt;br /&gt;turbatus fuit;&lt;br /&gt;et multi&lt;br /&gt;Iovi convicia dicere&lt;br /&gt;non timuere.&lt;br /&gt;Iupiter inquirit&lt;br /&gt;cur populus doleat.&lt;br /&gt;Homines respondent:&lt;br /&gt;Cum sol solus&lt;br /&gt;cuncta calore angat,&lt;br /&gt;quid erit&lt;br /&gt;si hic&lt;br /&gt;natos creet?&lt;br /&gt;Ista docent&lt;br /&gt;bonis fugienda&lt;br /&gt;malorum augmenta:&lt;br /&gt;nam plures&lt;br /&gt;quid agent,&lt;br /&gt;si unus&lt;br /&gt;nimis obest?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/7.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-tV-sXXHI/AAAAAAAADNg/wQfEFfATFvw/s1600-h/0050r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 310px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-tV-sXXHI/AAAAAAAADNg/wQfEFfATFvw/s400/0050r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354689075084745842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1315958982508076882?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1315958982508076882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2010/01/latro-et-vicini-sol-et-uxor-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1315958982508076882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1315958982508076882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2010/01/latro-et-vicini-sol-et-uxor-nequam.html' title='Latro et Vicini - Sol et Uxor (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-tV-sXXHI/AAAAAAAADNg/wQfEFfATFvw/s72-c/0050r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1255716671977278305</id><published>2010-01-02T09:22:00.001-05:00</published><updated>2010-01-02T10:13:29.806-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Leo et Mus (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/latin+perry150"&gt;Perry 150&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 41: LEO ET MUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Silvae secretis quondam narratur in antris&lt;br /&gt;depressus somno || forte cubasse leo:&lt;br /&gt;Hunc circa plures venientes undique mures&lt;br /&gt;non formidabant&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; cursibus obstrepere.&lt;br /&gt;Tandem lascivus super illum transiit unus,&lt;br /&gt;et vigilans saevus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; mox leo sensit eum,&lt;br /&gt;Extendensque pedem, miserum rapuit pede murem.&lt;br /&gt;Ille gemens tali&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; voce rogat veniam:&lt;br /&gt;Parce, precor, misero, fortissime; non ego tantis&lt;br /&gt;praeda tuis videor&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; viribus apta rapi.&lt;br /&gt;Ingentes tauros, ursos quoque sternere saevos&lt;br /&gt;te decet et reliquas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; cum feritate feras.&lt;br /&gt;Turpe putet vilem virtus tua perdere murem!&lt;br /&gt;in me tanta suum&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; non habet ira locum.&lt;br /&gt;Flecti vel sola permittas te pietate,&lt;br /&gt;qui cunctas superas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nobilitate feras.&lt;br /&gt;Vindictae satis esse potest sub iudice tanto&lt;br /&gt;quod me morte metus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; durior excruciat.&lt;br /&gt;Supplicibus verbis flexus lacrimisque rogantis,&lt;br /&gt;nobilis optatam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; mox leo dat veniam.&lt;br /&gt;Post modicum silvas leo dum lustraret easdem,&lt;br /&gt;clam sibi dispositum&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; decidit in laqueum;&lt;br /&gt;quem cum non posset nec vi superare nec arte,&lt;br /&gt;rugitu coepit&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; non modico furere.&lt;br /&gt;Insultant capto pecudesque feraeque leoni,&lt;br /&gt;solus ob acceptam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; mus doluit veniam.&lt;br /&gt;Protinus accurrens: Vitam mihi quam tribuisti,&lt;br /&gt;parvus ait, reddam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nunc, leo magne, tibi.&lt;br /&gt;Sic ait et solito corrodens vincula more&lt;br /&gt;solvit eum iustam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; retribuendo vicem.&lt;br /&gt;Qui legit ista potens minimis quoque parcere discat,&lt;br /&gt;cum magnum minimus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; saepe iuvare queat!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quondam&lt;br /&gt;leo, forte,&lt;br /&gt;cubasse narratur&lt;br /&gt;in silvae antris secretis,&lt;br /&gt;somno depressus:&lt;br /&gt;mures plures,&lt;br /&gt;circa hunc undique venientes,&lt;br /&gt;non formidabant&lt;br /&gt;cursibus obstrepere.&lt;br /&gt;Tandem&lt;br /&gt;unus lascivus&lt;br /&gt;super illum transiit,&lt;br /&gt;et mox&lt;br /&gt;leo saevus, vigilans,&lt;br /&gt;eum sensit,&lt;br /&gt;et,&lt;br /&gt;extendens pedem,&lt;br /&gt;murem miserum pede rapuit.&lt;br /&gt;Ille, gemens,&lt;br /&gt;tali voce veniam rogat:&lt;br /&gt;Fortissime,&lt;br /&gt;precor: misero parce!&lt;br /&gt;Ego&lt;br /&gt;non videor&lt;br /&gt;praeda apta rapi&lt;br /&gt;tuis viribus tantis.&lt;br /&gt;Te decet&lt;br /&gt;cum feritate&lt;br /&gt;tauros ingentes sternere,&lt;br /&gt;ursos saevos quoque,&lt;br /&gt;et feras reliquas.&lt;br /&gt;Virtus tua&lt;br /&gt;turpe putet&lt;br /&gt;murem vilem perdere!&lt;br /&gt;Tanta ira&lt;br /&gt;in me&lt;br /&gt;locum suum non habet.&lt;br /&gt;Vel pietate sola&lt;br /&gt;te flecti permittas,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;nobilitate&lt;br /&gt;feras cunctas superas.&lt;br /&gt;Sub iudice tanto&lt;br /&gt;vindictae satis esse potest&lt;br /&gt;quod metus,&lt;br /&gt;durior morte,&lt;br /&gt;me excruciat.&lt;br /&gt;Mox leo nobilis,&lt;br /&gt;flexus&lt;br /&gt;verbis supplicibus&lt;br /&gt;et lacrimis rogantis,&lt;br /&gt;veniam optatam dat.&lt;br /&gt;Post modicum&lt;br /&gt;leo,&lt;br /&gt;dum silvas easdem lustraret,&lt;br /&gt;clam in laqueum decidit&lt;br /&gt;sibi dispositum;&lt;br /&gt;cum&lt;br /&gt;nec vi nec arte&lt;br /&gt;laquem superare non posset,&lt;br /&gt;furere coepit&lt;br /&gt;rugitu non modico.&lt;br /&gt;Et pecudes et ferae&lt;br /&gt;leoni capto insultant,&lt;br /&gt;mus solus doluit&lt;br /&gt;ob veniam acceptam.&lt;br /&gt;Protinus accurrens,&lt;br /&gt;parvus ait:&lt;br /&gt;Vitam&lt;br /&gt;quam mihi tribuisti,&lt;br /&gt;leo magne,&lt;br /&gt;nunc tibi reddam.&lt;br /&gt;Sic ait,&lt;br /&gt;et more solito&lt;br /&gt;vincula corrodens,&lt;br /&gt;eum solvit,&lt;br /&gt;vicem iustam retribuendo.&lt;br /&gt;Potens&lt;br /&gt;qui legit ista&lt;br /&gt;discat&lt;br /&gt;minimis quoque parcere,&lt;br /&gt;cum saepe&lt;br /&gt;minimus queat&lt;br /&gt;magnum iuvare!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/crane/7.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Walter Crane:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP12igPHYI/AAAAAAAADUU/vAbuQUvmoDU/s1600-h/Picture+4.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 210px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP12igPHYI/AAAAAAAADUU/vAbuQUvmoDU/s400/Picture+4.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355894699197406594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1255716671977278305?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1255716671977278305/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/12/leo-et-mus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1255716671977278305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1255716671977278305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/12/leo-et-mus-nequam.html' title='Leo et Mus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP12igPHYI/AAAAAAAADUU/vAbuQUvmoDU/s72-c/Picture+4.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7789073157618676463</id><published>2009-09-09T19:48:00.001-04:00</published><updated>2009-09-09T19:56:03.228-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Lupus et Agnus</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/latin+perry155"&gt;Perry 155&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 10: LUPUS ET AGNUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Potans fonte lupus de rivo vidit eodem&lt;br /&gt;agnum potantem, || sicque dolosus ait:&lt;br /&gt;Cur mihi, dum biberem, turbasti, perfide, rivum?&lt;br /&gt;nec mala fecisti&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; tu semel ista mihi.&lt;br /&gt;Agnus ad haec: Ab te cum rivus defluat ad me,&lt;br /&gt;dic, turbare tibi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; qualiter hunc potui?&lt;br /&gt;Tunc lupus adiecit: Maledicere non timuisti&lt;br /&gt;tu mihi, iam menses&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; praeteriere novem.&lt;br /&gt;Agnus ait: Nondum me credo fuisse creatum,&lt;br /&gt;testari mater&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ut mea saepe solet.&lt;br /&gt;Me, lupus inquit ad haec, mendacem, perfide, dicis;&lt;br /&gt;haec ultra nequeo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; verba superba pati.&lt;br /&gt;Sic lupus ore tonat rursum: Mihi damna minaris.&lt;br /&gt;Non minor, agnus ait.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Cui lupus: Immo facis:&lt;br /&gt;Fecit idem tuus ante pater, sex mensibus actis,&lt;br /&gt;cum bene patrisses,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; crimine patris obi.&lt;br /&gt;Sic circumventum verbis mendacibus agnum&lt;br /&gt;non metuit saevus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; mox iugulare lupus.&lt;br /&gt;Hinc discat simplex semper vitare dolosum,&lt;br /&gt;qui iustos damnat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; innocuosque premit!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lupus&lt;br /&gt;fonte potans&lt;br /&gt;vidit&lt;br /&gt;agnum potantem&lt;br /&gt;de rivo eodem,&lt;br /&gt;et sic dolosus ait:&lt;br /&gt;Perfide,&lt;br /&gt;cur mihi rivum turbasti,&lt;br /&gt;dum biberem?&lt;br /&gt;Et non semel&lt;br /&gt;tu mihi fecisti&lt;br /&gt;ista mala.&lt;br /&gt;Agnus ad haec:&lt;br /&gt;Cum rivus&lt;br /&gt;ab te defluat&lt;br /&gt;ad me,&lt;br /&gt;dic,&lt;br /&gt;qualiter potui&lt;br /&gt;tibi hunc turbare?&lt;br /&gt;Tunc lupus adiecit:&lt;br /&gt;Tu&lt;br /&gt;mihi maledicere non timuisti,&lt;br /&gt;novem menses iam praeteriere.&lt;br /&gt;Agnus ait:&lt;br /&gt;Credo&lt;br /&gt;me nondum creatum fuisse,&lt;br /&gt;ut mater mea&lt;br /&gt;saepe testari solet.&lt;br /&gt;Lupus&lt;br /&gt;ad haec inquit:&lt;br /&gt;Perfide,&lt;br /&gt;dicis&lt;br /&gt;me mendacem;&lt;br /&gt;nequeo&lt;br /&gt;ultra pati&lt;br /&gt;haec verba superba.&lt;br /&gt;Sic lupus&lt;br /&gt;rursum ore tonat:&lt;br /&gt;Mihi damna minaris.&lt;br /&gt;Agnus ait:&lt;br /&gt;Non minor.&lt;br /&gt;Cui lupus:&lt;br /&gt;Immo facis:&lt;br /&gt;pater tuus&lt;br /&gt;ante idem fecit,&lt;br /&gt;sex mensibus actis,&lt;br /&gt;cum bene patrisses,&lt;br /&gt;crimine patris obi.&lt;br /&gt;Sic&lt;br /&gt;lupus saevus&lt;br /&gt;agnum&lt;br /&gt;verbis mendacibus circumventum&lt;br /&gt;mox iugulare non metuit.&lt;br /&gt;Hinc simplex discat&lt;br /&gt;semper vitare dolosum,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;iustos damnat&lt;br /&gt;et innocuos premit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/555-via-latina--corvus-et-vulpes-"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/942-nequam-10--lupus-et-agnus"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). The dictionary list does not recognize the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;patrisses&lt;/span&gt; in the phrase &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cum bene patrisses&lt;/span&gt;, "since you're so much like your father."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://books.google.com/books?id=WPhWZjmm5EcC&amp;amp;printsec=titlepage&amp;amp;dq=intitle:fables+inauthor:fontain&amp;amp;lr=&amp;amp;as_brr=1&amp;amp;source=gbs_summary_r&amp;amp;cad=0#PPA11,M1"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a modern edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPwLFeHNMI/AAAAAAAADTk/rj_H0lrOWsk/s1600-h/Picture+2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 353px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPwLFeHNMI/AAAAAAAADTk/rj_H0lrOWsk/s400/Picture+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355888455111357634" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7789073157618676463?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7789073157618676463/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/09/lupus-et-agnus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7789073157618676463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7789073157618676463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/09/lupus-et-agnus-nequam.html' title='Lupus et Agnus'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPwLFeHNMI/AAAAAAAADTk/rj_H0lrOWsk/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4220137038861832329</id><published>2009-09-08T19:02:00.000-04:00</published><updated>2009-09-08T19:36:54.646-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Lupus et Bubulcus</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/22.htm"&gt;Perry 22&lt;/a&gt; (it varies from story to story just what kind of animal is fleeing from the hunter).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 22: LUPUS ET BUBULCUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cum venatores fugeret lupus atque molossos,&lt;br /&gt;et fessus densas || iam peteret latebras,&lt;br /&gt;Obvius invisus fuit illi forte bubulcus,&lt;br /&gt;quem supplex verbis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; talibus alloquitur:&lt;br /&gt;Immeritam, fateor, veniam compellor ab hoste&lt;br /&gt;quaerere; mos tamen est&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; parcere supplicibus.&lt;br /&gt;Rem te perfacilem supplex rogo; ne latitantem&lt;br /&gt;me prodas: vivam,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; si modo tu taceas.&lt;br /&gt;Esto, bubulcus ait, tutus, celabo latentem,&lt;br /&gt;nec tibi quam potero&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ferre pigebit opem.&lt;br /&gt;Finierat: venator adest, rogitatque bubulcum&lt;br /&gt;ut partem ostendat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; quam petit ille lupus.&lt;br /&gt;Laevam respondens, oculis nutuque bubulcus&lt;br /&gt;ad dextram fallax&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; innuit esse lupum.&lt;br /&gt;Venator properans oculorum non bene nutus&lt;br /&gt;sensit, sed laevam&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; cum canibus petiit.&lt;br /&gt;Mox quasi congaudens fertur dixisse bubulcus:&lt;br /&gt;Nunc, lupe, scire potes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; quam bona nostra fides.&lt;br /&gt;Grates iure tuae, lupus inquit, reddere linguae&lt;br /&gt;debeo; luminibus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sed mala multa precor.&lt;br /&gt;Haec duplicem tangit qui cum mala promere verbis&lt;br /&gt;non audet, nutu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; significare solet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cum lupus&lt;br /&gt;venatores atque molossos&lt;br /&gt;fugeret,&lt;br /&gt;et iam fessus&lt;br /&gt;latebras densas peteret,&lt;br /&gt;forte&lt;br /&gt;bubulcus invisus&lt;br /&gt;illi obvius fuit,&lt;br /&gt;quem&lt;br /&gt;supplex alloquitur&lt;br /&gt;verbis talibus:&lt;br /&gt;Fateor:&lt;br /&gt;ab hoste&lt;br /&gt;veniam immeritam quaerere&lt;br /&gt;compellor;&lt;br /&gt;mos tamen est&lt;br /&gt;supplicibus parcere.&lt;br /&gt;Supplex&lt;br /&gt;te rogo&lt;br /&gt;rem perfacilem;&lt;br /&gt;ne me latitantem prodas:&lt;br /&gt;vivam,&lt;br /&gt;si modo tu taceas.&lt;br /&gt;Bubulcus ait:&lt;br /&gt;Esto tutus,&lt;br /&gt;latentem celabo,&lt;br /&gt;et non pigebit&lt;br /&gt;opem tibi ferre&lt;br /&gt;quam potero.&lt;br /&gt;Finierat;&lt;br /&gt;venator adest,&lt;br /&gt;et bubulcum rogitat,&lt;br /&gt;ut partem ostendat&lt;br /&gt;quam ille lupus petit.&lt;br /&gt;Laevam&lt;br /&gt;respondens,&lt;br /&gt;oculis et nutu&lt;br /&gt;bubulcus fallax&lt;br /&gt;innuit&lt;br /&gt;ad dextram esse lupum.&lt;br /&gt;Venator properans&lt;br /&gt;nutus oculorum non bene sensit,&lt;br /&gt;sed laevam petiit&lt;br /&gt;cum canibus.&lt;br /&gt;Mox bubulcus&lt;br /&gt;quasi congaudens&lt;br /&gt;dixisse fertur:&lt;br /&gt;Lupe,&lt;br /&gt;nunc scire potes&lt;br /&gt;quam bona nostra fides.&lt;br /&gt;Lupus inquit:&lt;br /&gt;Grates&lt;br /&gt;tuae linguae&lt;br /&gt;iure reddere debeo;&lt;br /&gt;sed luminibus&lt;br /&gt;mala multa precor.&lt;br /&gt;Haec&lt;br /&gt;duplicem tangit&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;nutu significare solet,&lt;br /&gt;cum non audet&lt;br /&gt;verbis mala promere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/555-via-latina--corvus-et-vulpes-"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/941-nequam-22--lupus-et-bubulcus"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/65.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPxC3-DIFI/AAAAAAAADTs/Gp-zWHUd_Is/s1600-h/0162r.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 303px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPxC3-DIFI/AAAAAAAADTs/Gp-zWHUd_Is/s400/0162r.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355889413559885906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4220137038861832329?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4220137038861832329/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/09/lupus-et-bubulcus.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4220137038861832329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4220137038861832329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/09/lupus-et-bubulcus.html' title='Lupus et Bubulcus'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPxC3-DIFI/AAAAAAAADTs/Gp-zWHUd_Is/s72-c/0162r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8554658385170145033</id><published>2009-08-26T22:09:00.001-04:00</published><updated>2009-08-26T22:40:55.340-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Pavo et Graculus</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/472.htm"&gt;Perry 472&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 12: DE PAVONE ET GRACULO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pavonum pennis · ornatus, graculus omne&lt;br /&gt;vile suum tumidus || coepit habere genus;&lt;br /&gt;Pavonumque sequens, · turbae consanguinearum&lt;br /&gt;dedignabatur || iungere se volucrum.&lt;br /&gt;Pavonum talem · pulcherrima turba sodalem&lt;br /&gt;contemnens, rostris || hunc fugat et pedibus.&lt;br /&gt;Ad genus ergo suum · cum flens miser ille rediret,&lt;br /&gt;omnis turba sui || reppulit hunc generis.&lt;br /&gt;Sic parti gratus · neutri, sed utraque repulsus,&lt;br /&gt;contemptum meritis || se dolet esse suis.&lt;br /&gt;Haec docet alterius · bona ne sua deputet ullus,&lt;br /&gt;nunc sua ne perdat || et sua non habeat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Graculus,&lt;br /&gt;pavonum pennis ornatus,&lt;br /&gt;tumidus&lt;br /&gt;omne genus suum&lt;br /&gt;vile habere coepit;&lt;br /&gt;et pavonum turbam sequens,&lt;br /&gt;turbae volucrum consanguinearum&lt;br /&gt;se iungere dedignabatur.&lt;br /&gt;Pavonum turba pulcherrima&lt;br /&gt;talem sodalem contemnens,&lt;br /&gt;rostris et pedibus&lt;br /&gt;hunc fugat.&lt;br /&gt;Ergo&lt;br /&gt;cum ille miser, flens,&lt;br /&gt;ad genus suum rediret,&lt;br /&gt;omnis turba&lt;br /&gt;sui generis&lt;br /&gt;hunc repulit.&lt;br /&gt;Sic gratus&lt;br /&gt;parti neutri,&lt;br /&gt;sed utraque repulsus,&lt;br /&gt;dolet&lt;br /&gt;meritis suis&lt;br /&gt;se contemptum esse.&lt;br /&gt;Haec docet&lt;br /&gt;ne ullus&lt;br /&gt;alterius bona&lt;br /&gt;sua deputet,&lt;br /&gt;ne nunc sua perdat&lt;br /&gt;et sua non habeat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/562-nequam-12--de-pavone-et-graculo"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/562-nequam-12--de-pavone-et-graculo"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/35.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-ngswz0cI/AAAAAAAADNA/lUnwyJs05ik/s1600-h/0125r.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 299px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-ngswz0cI/AAAAAAAADNA/lUnwyJs05ik/s400/0125r.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354682662180344258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8554658385170145033?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8554658385170145033/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/pavo-et-graculus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8554658385170145033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8554658385170145033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/pavo-et-graculus-nequam.html' title='Pavo et Graculus'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-ngswz0cI/AAAAAAAADNA/lUnwyJs05ik/s72-c/0125r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5153200848461730753</id><published>2009-08-24T19:59:00.001-04:00</published><updated>2009-12-29T12:44:46.476-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Leo et Socii Eius</title><content type='html'>This fable has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/leo-et-socii-eius.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5153200848461730753?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5153200848461730753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/leo-et-socii-eius.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5153200848461730753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5153200848461730753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/leo-et-socii-eius.html' title='Leo et Socii Eius'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8341202359538289431</id><published>2009-08-22T15:58:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T22:25:13.845-05:00</updated><title type='text'>Agricola Militiam et Mercaturam Affectans</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8341202359538289431?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8341202359538289431/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/agricola-militiam-et-mercaturam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8341202359538289431'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8341202359538289431'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/agricola-militiam-et-mercaturam.html' title='Agricola Militiam et Mercaturam Affectans'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6661653689001425653</id><published>2009-08-21T20:09:00.001-04:00</published><updated>2009-12-30T11:31:47.026-05:00</updated><title type='text'>Canis et Ovis</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/canis-et-ovis.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6661653689001425653?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6661653689001425653/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/canis-et-ovis.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6661653689001425653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6661653689001425653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/canis-et-ovis.html' title='Canis et Ovis'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-775329009354730316</id><published>2009-08-20T19:45:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T21:52:28.868-05:00</updated><title type='text'>Aquila et Corvus</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-775329009354730316?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/775329009354730316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/aquila-et-corvus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/775329009354730316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/775329009354730316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/aquila-et-corvus-trinity.html' title='Aquila et Corvus'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5615236899036286127</id><published>2009-08-19T19:55:00.002-04:00</published><updated>2009-12-31T13:43:04.935-05:00</updated><title type='text'>Camelus et Pulex</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ANequam"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5615236899036286127?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5615236899036286127/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/camelus-et-pulex.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5615236899036286127'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5615236899036286127'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/camelus-et-pulex.html' title='Camelus et Pulex'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8966088164100310911</id><published>2009-08-18T21:02:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:48:49.741-05:00</updated><title type='text'>Lupus et Hystrix</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8966088164100310911?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8966088164100310911/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/lupus-et-hystrix.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8966088164100310911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8966088164100310911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/lupus-et-hystrix.html' title='Lupus et Hystrix'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6813286228159936552</id><published>2009-08-02T10:42:00.001-04:00</published><updated>2009-12-31T13:46:34.401-05:00</updated><title type='text'>Pica et Cauda Eius (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ANequam"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6813286228159936552?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6813286228159936552/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/pica-et-cauda-eius-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6813286228159936552'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6813286228159936552'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/pica-et-cauda-eius-nequam.html' title='Pica et Cauda Eius (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3392956943015748034</id><published>2009-08-01T10:13:00.000-04:00</published><updated>2009-08-01T20:35:01.749-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Leo et Equus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry187"&gt;Perry 187&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 24: DE LEONE ET EQUO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pascentem leo vidit equum, · quem fallere tentans&lt;br /&gt;aggreditur blande || se simulans medicum.&lt;br /&gt;Sensit equus fraudem: · mox dissimulando timorem&lt;br /&gt;oblitusque sui || graminis, inquit equus;&lt;br /&gt;Gratulor ecce nimis · te, frater, adesse, mederi&lt;br /&gt;laeso stirpe meo || quem puto posse pedi.&lt;br /&gt;Accedens leo spondet opem; · palpare volentis,&lt;br /&gt;calce ferit gemino || mox caput eius equus.&lt;br /&gt;Ille cadit; deridet equus, · tandemque recedens:&lt;br /&gt;Nunc, inquit, medice, || quod mediceris habes.&lt;br /&gt;Ut stupor abscessit, · dixit leo: Contigit istud&lt;br /&gt;iure mihi, factus || qui fueram medicus,&lt;br /&gt;Nolueramque mea · feritate et viribus uti;&lt;br /&gt;ecce dolo pereo || iure dolosus ego.&lt;br /&gt;Nobilis ad turpes · verti quem non pudet artes,&lt;br /&gt;formidet turpi || se quoque fraude capi!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leo vidit&lt;br /&gt;equum pascentem,&lt;br /&gt;quem aggreditur,&lt;br /&gt;fallere tentans,&lt;br /&gt;blande simulans se medicum.&lt;br /&gt;Equus fraudem sensit:&lt;br /&gt;mox dissimulando timorem&lt;br /&gt;et oblitus sui graminis,&lt;br /&gt;equus inquit;&lt;br /&gt;Ecce, frater,&lt;br /&gt;nimis gratulor&lt;br /&gt;te adesse,&lt;br /&gt;quem posse puto&lt;br /&gt;mederi&lt;br /&gt;pedi meo&lt;br /&gt;laeso stirpe.&lt;br /&gt;Leo, accedens,&lt;br /&gt;opem spondet;&lt;br /&gt;palpare volentis,&lt;br /&gt;caput eius&lt;br /&gt;mox equus ferit&lt;br /&gt;calce gemino.&lt;br /&gt;Ille cadit;&lt;br /&gt;equus deridet,&lt;br /&gt;et, tandem recedens, inquit:&lt;br /&gt;Medice,&lt;br /&gt;nunc habes&lt;br /&gt;quod mediceris.&lt;br /&gt;Leo,&lt;br /&gt;ut stupor abscessit,&lt;br /&gt;dixit:&lt;br /&gt;Iure&lt;br /&gt;istud mihi contigit,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;medicus factus fueram,&lt;br /&gt;et nolueram&lt;br /&gt;mea feritate et viribus uti;&lt;br /&gt;ecce&lt;br /&gt;ego dolosus&lt;br /&gt;iure&lt;br /&gt;dolo pereo.&lt;br /&gt;Nobilis,&lt;br /&gt;quem non pudet&lt;br /&gt;ad artes turpes verti&lt;br /&gt;formidet&lt;br /&gt;se quoque&lt;br /&gt;fraude turpi capi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/521-nequam-24--de-leone-et-equo"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/521-nequam-24--de-leone-et-equo"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). The word list is missing the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;medico, medicare&lt;/span&gt;, "heal, cure."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/42.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAMubnkh5I/AAAAAAAADOI/UTkczJl_2jY/s1600-h/0135r.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 305px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAMubnkh5I/AAAAAAAADOI/UTkczJl_2jY/s400/0135r.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354793948770764690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3392956943015748034?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3392956943015748034/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/leo-et-equus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3392956943015748034'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3392956943015748034'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/08/leo-et-equus-nequam.html' title='Leo et Equus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAMubnkh5I/AAAAAAAADOI/UTkczJl_2jY/s72-c/0135r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-924259607877163300</id><published>2009-07-31T15:32:00.002-04:00</published><updated>2009-12-30T11:46:11.332-05:00</updated><title type='text'>Musca et Calvus (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/musca-et-calvus.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-924259607877163300?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/924259607877163300/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/musca-et-calvus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/924259607877163300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/924259607877163300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/musca-et-calvus-nequam.html' title='Musca et Calvus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8670189155226005332</id><published>2009-07-29T15:04:00.001-04:00</published><updated>2009-12-30T11:23:53.885-05:00</updated><title type='text'>Canis et Umbra (Nequam)</title><content type='html'>This poem has been moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/canis-et-umbra.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8670189155226005332?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8670189155226005332/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-umbra-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8670189155226005332'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8670189155226005332'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-umbra-nequam.html' title='Canis et Umbra (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7848016990174617525</id><published>2009-07-28T11:42:00.000-04:00</published><updated>2009-07-28T19:20:45.449-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trinity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Agricola et Filii et Vinea (Trinity)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: This poem was composed by the anonymous "Trinity Master" who published a lovely little book in 1852 setting Latin fables in prose side-by-side with his verse compositions; read the book at &lt;a href="http://books.google.com/books?id=cJACAAAAQAAJ&amp;amp;dq=master%27s&amp;amp;source=gbs_navlinks_s"&gt;Google Books&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions:&lt;/span&gt; For more versions, see &lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/42.htm"&gt;Perry 42&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;22. AGRICOLA ET FILII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Optimus est, pueri, vobis Industria census;&lt;br /&gt;Scilicet enisum || fors hominesque iuvant.&lt;br /&gt;Agricola ad vitae finem provenerat; ad se&lt;br /&gt;Continuo Natos || iussit adire suos.&lt;br /&gt;"Iam moriturus ego," dixit; "mea verba tenete:&lt;br /&gt;Vinea thesauros || possidet illa meos."&lt;br /&gt;Finierat senior; cum verbo vita refugit.&lt;br /&gt;Rite suum iuvenes || indoluere patrem.&lt;br /&gt;Funera post patris, thesaurum quaerere certant;&lt;br /&gt;Armatur duro || quaeque ligone manus.&lt;br /&gt;Funditus ad vernum subvertitur area solem;&lt;br /&gt;Nil tamen inveniunt; || nil locus aeris habet.&lt;br /&gt;Reddit et autumnus lucrum pretiumque laboris;&lt;br /&gt;Muneribus Bacchi || fertilis uva tumet.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pueri,&lt;br /&gt;vobis&lt;br /&gt;census optimus&lt;br /&gt;Industria est;&lt;br /&gt;Scilicet&lt;br /&gt;fors et homines&lt;br /&gt;enisum iuvant.&lt;br /&gt;Agricola&lt;br /&gt;ad vitae finem provenerat;&lt;br /&gt;continuo&lt;br /&gt;Natos suos iussit&lt;br /&gt;ad se adire.&lt;br /&gt;Dixit:&lt;br /&gt;"Ego&lt;br /&gt;iam moriturus sum;&lt;br /&gt;mea verba tenete:&lt;br /&gt;Vinea illa&lt;br /&gt;thesauros meos possidet."&lt;br /&gt;Senior finierat;&lt;br /&gt;cum verbo&lt;br /&gt;eius vita refugit.&lt;br /&gt;Iuvenes&lt;br /&gt;rite patrem suum indoluere.&lt;br /&gt;Post patris funera,&lt;br /&gt;thesaurum quaerere certant;&lt;br /&gt;quaeque manus&lt;br /&gt;duro ligone armatur.&lt;br /&gt;Area&lt;br /&gt;ad vernum solem&lt;br /&gt;funditus subvertitur.&lt;br /&gt;Nil tamen inveniunt;&lt;br /&gt;locus&lt;br /&gt;nil aeris habet.&lt;br /&gt;Autumnus&lt;br /&gt;et lucrum et pretium laboris&lt;br /&gt;reddit;&lt;br /&gt;fertilis uva&lt;br /&gt;Bacchi muneribus tumet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/510-trinity-22--agricola-et-filii"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/510-trinity-22--agricola-et-filii"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/116.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a 15th-century edition of the fables:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-mry_nPkI/AAAAAAAAC2I/2XSppIdkgaU/s1600-h/vinea.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 303px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-mry_nPkI/AAAAAAAAC2I/2XSppIdkgaU/s400/vinea.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350178153692610114" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coming soon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7848016990174617525?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7848016990174617525/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/agricola-et-filii-et-vinea-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7848016990174617525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7848016990174617525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/agricola-et-filii-et-vinea-trinity.html' title='Agricola et Filii et Vinea (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-mry_nPkI/AAAAAAAAC2I/2XSppIdkgaU/s72-c/vinea.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6972883107082162688</id><published>2009-07-27T15:34:00.001-04:00</published><updated>2009-12-31T13:24:10.249-05:00</updated><title type='text'>Asinus et Lupus (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ANequam"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6972883107082162688?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6972883107082162688/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/asinus-et-lupus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6972883107082162688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6972883107082162688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/asinus-et-lupus-nequam.html' title='Asinus et Lupus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-9009075955447258673</id><published>2009-07-26T15:15:00.001-04:00</published><updated>2009-12-30T11:40:19.384-05:00</updated><title type='text'>Serpens et Lima (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/serpens-et-lima.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-9009075955447258673?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/9009075955447258673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/serpens-et-lima-nequam_26.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/9009075955447258673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/9009075955447258673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/serpens-et-lima-nequam_26.html' title='Serpens et Lima (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2176347373836051677</id><published>2009-07-24T08:01:00.001-04:00</published><updated>2009-07-24T13:45:49.718-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Nisus et Columbae (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry486"&gt;Perry 486&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 25: DE NISO ET COLUMBIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crudelem blandae · nisum fugiendo columbae,&lt;br /&gt;accipitrem dominum || constituere suum.&lt;br /&gt;Ille velut iudex, · praetenso crimine cuique,&lt;br /&gt;perfidus innocuas || dilaniabat aves.&lt;br /&gt;Una dolum noscens: · Minus, inquit, noxius hostis&lt;br /&gt;ille fuit primus || quam novus hic dominus.&lt;br /&gt;Hostis apertus erat · nobis prior ille, fugaque&lt;br /&gt;vitari tardus || praeceleri poterat.&lt;br /&gt;Cogit iustitiae · nos iste perire sub umbra,&lt;br /&gt;nec licet abscondi || nec licet effugere.&lt;br /&gt;Haec merito patimur · quia nos commisimus illi&lt;br /&gt;cuius semper ali || sanguine vita solet.&lt;br /&gt;Ista iocosa monent · homines ne, dum mala vitant,&lt;br /&gt;non praevisa satis || pessima sponte petant.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Columbae blandae,&lt;br /&gt;crudelem nisum fugiendo,&lt;br /&gt;accipitrem&lt;br /&gt;dominum suum constituere.&lt;br /&gt;Ille velut iudex,&lt;br /&gt;crimine cuique praetenso,&lt;br /&gt;perfidus&lt;br /&gt;aves innocuas dilaniabat.&lt;br /&gt;Una, dolum noscens,&lt;br /&gt;inquit:&lt;br /&gt;Ille primus fuit&lt;br /&gt;hostis minus noxius&lt;br /&gt;quam hic dominus novus.&lt;br /&gt;Prior,&lt;br /&gt;ille&lt;br /&gt;nobis erat&lt;br /&gt;hostis apertus,&lt;br /&gt;et fuga praeceleri&lt;br /&gt;tardus vitari poterat.&lt;br /&gt;Iste&lt;br /&gt;nos cogit perire&lt;br /&gt;sub umbra iustitiae,&lt;br /&gt;nec licet abscondi&lt;br /&gt;nec licet effugere.&lt;br /&gt;Merito&lt;br /&gt;haec patimur&lt;br /&gt;quia nos commisimus illi&lt;br /&gt;cuius vita&lt;br /&gt;sanguine ali solet&lt;br /&gt;semper.&lt;br /&gt;Ista iocosa monent homines&lt;br /&gt;ne,&lt;br /&gt;dum  vitant mala,&lt;br /&gt;sponte petant pessima,&lt;br /&gt;non satis praevisa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/468-nequam-25--de-niso-et-columbis"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/468-nequam-25--de-niso-et-columbis"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). It did not recognize the late Latin form &lt;span style="font-style: italic;"&gt;praetenso&lt;/span&gt; for the perfect participle of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;praetendo&lt;/span&gt;, "spread out, extend, allege, pretend." It also did not recognize the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;dilanio&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;dilaniare&lt;/span&gt;, "tear to pieces" and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;praeceler&lt;/span&gt;, the compound form of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;celer&lt;/span&gt;, meaning "very swift, very fast."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://aesopus.pbworks.com/osius017"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://latin.bestmoodle.net/media/milvuscolumbae_400.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2176347373836051677?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2176347373836051677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/nisus-et-columbae-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2176347373836051677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2176347373836051677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/nisus-et-columbae-nequam.html' title='Nisus et Columbae (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-799645375878610395</id><published>2009-07-23T09:23:00.000-04:00</published><updated>2009-07-23T09:47:33.634-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Corvus et Vulpes (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/124.htm"&gt;Perry 124&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 27: DE CORVO ET VULPE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Excelsa laetus · residebat in arbore corvus,&lt;br /&gt;caseolum raptum || mordicus ore ferens.&lt;br /&gt;Praeteriens, illum · suspexit callida vulpis;&lt;br /&gt;fallere quem cupiens || taliter alloquitur:&lt;br /&gt;Si Natura potens · in avem me vertere vellet,&lt;br /&gt;corvum praecipue || me cuperem faceret.&lt;br /&gt;Nunquam vivit avis · similis tibi, corve decore,&lt;br /&gt;aut par ingenio || non valet esse tuo.&lt;br /&gt;Tu nosti cantu · mentes aperire deorum;&lt;br /&gt;auguriis homines || multa docere soles.&lt;br /&gt;Si tibi nunc solito · modicum vox clarior esset,&lt;br /&gt;nulla tuis volucris || laudibus obstreperet.&lt;br /&gt;Corvus adulanti · credens, dum tentat aperto&lt;br /&gt;ore suam vocem || reddere clarisono,&lt;br /&gt;Caseolus cecidit, · quem tollens callida vulpis&lt;br /&gt;inquit: Prodesset || plus tacuisse tibi.&lt;br /&gt;Haec reticere monet · stultum, ne forte loquendo&lt;br /&gt;secretum prodat || quod reticendo tenet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corvus, laetus,&lt;br /&gt;residebat&lt;br /&gt;in arbore excelsa,&lt;br /&gt;caseolum&lt;br /&gt;raptum mordicus&lt;br /&gt;ore ferens.&lt;br /&gt;Vulpis, callida,&lt;br /&gt;praeteriens,&lt;br /&gt;illum suspexit;&lt;br /&gt;quem fallere cupiens,&lt;br /&gt;taliter alloquitur:&lt;br /&gt;Si Natura potens&lt;br /&gt;in avem&lt;br /&gt;me vertere vellet,&lt;br /&gt;praecipue&lt;br /&gt;cuperem&lt;br /&gt;corvum me faceret.&lt;br /&gt;Corve decore,&lt;br /&gt;avis&lt;br /&gt;similis tibi&lt;br /&gt;nunquam vivit&lt;br /&gt;aut&lt;br /&gt;non valet&lt;br /&gt;ingenio tuo par esse.&lt;br /&gt;Tu&lt;br /&gt;cantu nosti&lt;br /&gt;deorum mentes aperire;&lt;br /&gt;auguriis soles&lt;br /&gt;homines multa docere.&lt;br /&gt;Si nunc&lt;br /&gt;tibi vox esset&lt;br /&gt;modicum clarior solito,&lt;br /&gt;volucris nulla&lt;br /&gt;tuis laudibus obstreperet.&lt;br /&gt;Corvus,&lt;br /&gt;adulanti credens,&lt;br /&gt;dum, ore aperto,&lt;br /&gt;suam vocem&lt;br /&gt;clarisono reddere tentat,&lt;br /&gt;cecidit caseolus,&lt;br /&gt;quem tollens&lt;br /&gt;callida vulpis inquit:&lt;br /&gt;Plus tacuisse tibi prodesset.&lt;br /&gt;Haec monet stultum&lt;br /&gt;reticere,&lt;br /&gt;ne forte prodat loquendo&lt;br /&gt;secretum&lt;br /&gt;quod reticendo tenet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/451-nequam-27--de-corvo-et-vulpe"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/451-nequam-27--de-corvo-et-vulpe"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).  It did not recognize the diminutive &lt;span style="font-style: italic;"&gt;caseolum&lt;/span&gt;, from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;caseum&lt;/span&gt;, "cheese." It also did not recognize the adjective &lt;span style="font-style: italic;"&gt;clarisonus&lt;/span&gt;, "clear-sounding, resounding."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://picasaweb.google.com/laurakgibbs/FelixLoriouxSFablesDeLaFontaine#5226809829761123186"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Felix Lorioux:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAPIq9uhII/AAAAAAAADOQ/OYCQPuvc18Q/s1600-h/fontaine06.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 291px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAPIq9uhII/AAAAAAAADOQ/OYCQPuvc18Q/s400/fontaine06.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354796598590080130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-799645375878610395?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/799645375878610395/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/corvus-et-vulpes-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/799645375878610395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/799645375878610395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/corvus-et-vulpes-nequam.html' title='Corvus et Vulpes (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAPIq9uhII/AAAAAAAADOQ/OYCQPuvc18Q/s72-c/fontaine06.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7813142415088409309</id><published>2009-07-22T10:10:00.001-04:00</published><updated>2009-12-31T13:28:26.136-05:00</updated><title type='text'>Vulpes et Aquila (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ANequam"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7813142415088409309?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7813142415088409309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/vulpes-et-aquila-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7813142415088409309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7813142415088409309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/vulpes-et-aquila-nequam.html' title='Vulpes et Aquila (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7064681272810222879</id><published>2009-07-21T10:45:00.000-04:00</published><updated>2009-07-21T16:53:27.580-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Capella et Lupus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/157.htm"&gt;Perry 157&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 42: DE CAPELLA ET LUPO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More suo pastum · dum vellet adire capella,&lt;br /&gt;fertur sic haedum || praemonuisse suum:&lt;br /&gt;Insidias, dum vado, lupi, rogo, nate, caveto,&lt;br /&gt;qui varia nostrum || decipit arte genus.&lt;br /&gt;Quidquid agat, dicatve tibi, tu credere noli,&lt;br /&gt;nec stabulum reseres || qualibet arte sibi.&lt;br /&gt;Dixit et abcessit, lupus affuit, et simulando&lt;br /&gt;voce capram fallax || talia verba dedit:&lt;br /&gt;Mater adest; aperi · stabulum, carissime fili;&lt;br /&gt;nam secreta volo || dicere pauca tibi.&lt;br /&gt;Materni sed consilii · non immemor haedus,&lt;br /&gt;spectans per rimas || comperit insidias.&lt;br /&gt;Sub specie matris, dicit, me, perfide, quaeris&lt;br /&gt;perdere; sed mutilum || non habet illa caput.&lt;br /&gt;Consiliis nos ista monent · parere parentum&lt;br /&gt;qui nostrae curas || utilitatis habent.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dum capella,&lt;br /&gt;more suo,&lt;br /&gt;pastum adire vellet,&lt;br /&gt;fertur&lt;br /&gt;sic praemonuisse&lt;br /&gt;haedum suum:&lt;br /&gt;Nate, rogo:&lt;br /&gt;dum vado,&lt;br /&gt;caveto&lt;br /&gt;insidias lupi,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;arte varia&lt;br /&gt;genus nostrum decipit.&lt;br /&gt;Tu credere noli&lt;br /&gt;quidquid agat aut tibi dicat,&lt;br /&gt;nec, qualibet arte,&lt;br /&gt;sibi stabulum reseres.&lt;br /&gt;Dixit et abcessit;&lt;br /&gt;Lupus affuit,&lt;br /&gt;et voce capram simulando,&lt;br /&gt;fallax,&lt;br /&gt;talia verba dedit:&lt;br /&gt;Mater adest;&lt;br /&gt;stabulum aperi,&lt;br /&gt;carissime fili;&lt;br /&gt;nam&lt;br /&gt;secreta pauca&lt;br /&gt;tibi dicere volo.&lt;br /&gt;Sed haedus&lt;br /&gt;non immemor&lt;br /&gt;materni consilii,&lt;br /&gt;spectans per rimas,&lt;br /&gt;insidias comperit.&lt;br /&gt;Dicit:&lt;br /&gt;Perfide,&lt;br /&gt;sub specie matris&lt;br /&gt;me perdere quaeris,&lt;br /&gt;sed illa&lt;br /&gt;caput mutilum non habet.&lt;br /&gt;Ista&lt;br /&gt;nos monent&lt;br /&gt;consiliis parentum parere,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;curas nostrae utilitatis habent.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/440-nequam-42--de-capella-et-lupo"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/440-nequam-42--de-capella-et-lupo"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).  The word list does not recognize the noun &lt;span style="font-style: italic;"&gt;capella&lt;/span&gt;, meaning "she-goat," and it does not recognize the verbs &lt;span style="font-style: italic;"&gt;resero&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;reserare&lt;/span&gt;, "to open up, unbar, unlock" and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;abcedo, abcedere&lt;/span&gt;, "depart, go away."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/milowinter/70.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Milo Winter:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAULaeexmI/AAAAAAAADPY/aAY-EKnX5X0/s1600-h/i056_th.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 294px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAULaeexmI/AAAAAAAADPY/aAY-EKnX5X0/s400/i056_th.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354802143261804130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7064681272810222879?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7064681272810222879/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/capella-et-lupus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7064681272810222879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7064681272810222879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/capella-et-lupus-nequam.html' title='Capella et Lupus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAULaeexmI/AAAAAAAADPY/aAY-EKnX5X0/s72-c/i056_th.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8937735043958158141</id><published>2009-07-20T08:36:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T22:02:11.089-05:00</updated><title type='text'>Corvus et Lupi (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8937735043958158141?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8937735043958158141/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/corvus-et-lupi-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8937735043958158141'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8937735043958158141'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/corvus-et-lupi-trinity.html' title='Corvus et Lupi (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3960445754361855789</id><published>2009-07-20T08:01:00.000-04:00</published><updated>2009-07-20T08:57:02.432-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Stultus et Muli (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: This is not a fable from the classical Aesop tradition, but compare the fable of the &lt;a href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/315.htm"&gt;Boastful Mule&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 11: DE STULTO ET MULIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stultus olympiacum · certamine vincere cursum&lt;br /&gt;posse putans, mulos || emit ad hoc geminos;&lt;br /&gt;Larga quibus praebens · studiose pabula, promptos&lt;br /&gt;ad cursum fieri || posse putabat eos.&lt;br /&gt;tempus erat cursus, · bigam conscendit et ambos&lt;br /&gt;mulos suppositis || exagitat stimulis;&lt;br /&gt;Sed quo plus properat, hoc plus animalia tardant,&lt;br /&gt;et quo progenita || sint patre pigra probant.&lt;br /&gt;Attigerant alii cursores iam prope metam,&lt;br /&gt;vix hic adhuc recta || coeperat ire via.&lt;br /&gt;Attollit magnum circumstans turba cachinnum&lt;br /&gt;et stultum coeno || stercorat atque luto.&lt;br /&gt;Ut posset tandem fugiens evadere turbam,&lt;br /&gt;caedebat mulos || acriter ille suos.&lt;br /&gt;Illorum tunc unus ait: Cur quae meruisti,&lt;br /&gt;pessime, nos cogis || dura flagella pati?&lt;br /&gt;Cum nos emisti numquid non, rustice, nosti&lt;br /&gt;natura pigro || nos genitos asino?&lt;br /&gt;Hoc monet exemplum ne quis committat agendum&lt;br /&gt;obscure natis || nobilis officium.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stultus,&lt;br /&gt;certamine&lt;br /&gt;cursum olympiacum vincere posse&lt;br /&gt;putans,&lt;br /&gt;ad hoc&lt;br /&gt;mulos emit geminos;&lt;br /&gt;quibus&lt;br /&gt;pabula larga studiose praebens,&lt;br /&gt;putabat&lt;br /&gt;eos fieri posse&lt;br /&gt;promptos ad cursum.&lt;br /&gt;Tempus cursus erat,&lt;br /&gt;bigam conscendit&lt;br /&gt;et mulos ambos exagitat&lt;br /&gt;stimulis suppositis;&lt;br /&gt;sed quo plus properat,&lt;br /&gt;hoc plus animalia tardant,&lt;br /&gt;et probant&lt;br /&gt;quo patre&lt;br /&gt;pigra progenita sint.&lt;br /&gt;Cursores alii&lt;br /&gt;iam metam prope attigerant,&lt;br /&gt;hic&lt;br /&gt;vix adhuc coeperat&lt;br /&gt;via recta ire.&lt;br /&gt;Turba circumstans&lt;br /&gt;cachinnum magnum attollit&lt;br /&gt;coeno atque luto&lt;br /&gt;et stultum stercorat.&lt;br /&gt;Ille,&lt;br /&gt;tandem fugiens,&lt;br /&gt;acriter mulos suos caedebat,&lt;br /&gt;ut turbam evadere posset.&lt;br /&gt;Tunc unus illorum ait:&lt;br /&gt;Pessime,&lt;br /&gt;cur nos cogis&lt;br /&gt;dura flagella pati&lt;br /&gt;quae meruisti?&lt;br /&gt;Rustice,&lt;br /&gt;numquid,&lt;br /&gt;cum nos emisti,&lt;br /&gt;non nosti&lt;br /&gt;nos genitos&lt;br /&gt;asino, natura pigro?&lt;br /&gt;Hoc exemplum monet&lt;br /&gt;ne quis committat&lt;br /&gt;officium nobilis&lt;br /&gt;obscure natis agendum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/379-nequam-11--de-stulto-et-mulis"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/379-nequam-11--de-stulto-et-mulis"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).  The word list did not recognize the adjectives &lt;span style="font-style: italic;"&gt;olympiacus&lt;/span&gt;, "Olympian," and progenitus, "born, brought forth."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.fei.org/olympics/history/pages/ancientog.aspx"&gt;image source&lt;/a&gt;) showing an ancient chariot:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDXh1RW03I/AAAAAAAADPw/ViCC-JtM1GI/s1600-h/Competitor+in+chariot+race,+Greek+vase,+5th+century+BC_c_Bridgeman+Art+Library+_Getty+Images.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 310px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDXh1RW03I/AAAAAAAADPw/ViCC-JtM1GI/s400/Competitor+in+chariot+race,+Greek+vase,+5th+century+BC_c_Bridgeman+Art+Library+_Getty+Images.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355016933179052914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3960445754361855789?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3960445754361855789/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/stultus-et-muli-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3960445754361855789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3960445754361855789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/stultus-et-muli-nequam.html' title='Stultus et Muli (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDXh1RW03I/AAAAAAAADPw/ViCC-JtM1GI/s72-c/Competitor+in+chariot+race,+Greek+vase,+5th+century+BC_c_Bridgeman+Art+Library+_Getty+Images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3956461973876674469</id><published>2009-07-19T11:35:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:37:45.877-05:00</updated><title type='text'>E Pastore Mercator (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3956461973876674469?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3956461973876674469/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/e-pastore-mercator-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3956461973876674469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3956461973876674469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/e-pastore-mercator-trinity.html' title='E Pastore Mercator (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3005766372458825155</id><published>2009-07-19T10:38:00.000-04:00</published><updated>2009-07-19T14:03:33.334-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Mons Parturiens (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry520"&gt;Perry 520&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 35: DE MONTE PARTURIENTE MUREM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cum gemitu magno · mons praegnans parturiebat,&lt;br /&gt;mugitu magnum || exsuperans tonitrum.&lt;br /&gt;Vicinos omnes ·timor ingens excruciabat;&lt;br /&gt;auxilii nullus || consiliive locus.&lt;br /&gt;Dicebant: Terram · cum mons hic occupet istam,&lt;br /&gt;Quid faciet partus || illius immodicus?&lt;br /&gt;Illorum subito · cumulus nos obruet ingens,&lt;br /&gt;membraque non minimo || pondere nostra teret.&lt;br /&gt;Murem post multas · peperit mons ille querelas;&lt;br /&gt;in risum versus || sic fuit ille metus.&lt;br /&gt;Dicitur elatis · istud qui maxima iactant,&lt;br /&gt;cum se facturos || vix modicum faciunt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mons, praegnans,&lt;br /&gt;parturiebat&lt;br /&gt;cum gemitu magno,&lt;br /&gt;mugitu exsuperans&lt;br /&gt;tonitrum magnum.&lt;br /&gt;Timor ingens&lt;br /&gt;vicinos omnes excruciabat;&lt;br /&gt;auxilii aut consilii locus nullus.&lt;br /&gt;Dicebant:&lt;br /&gt;Cum mons hic&lt;br /&gt;terram istam occupet,&lt;br /&gt;partus illius immodicus&lt;br /&gt;quid faciet?&lt;br /&gt;Subito&lt;br /&gt;illorum cumulus ingens&lt;br /&gt;nos obruet,&lt;br /&gt;et membra nostra teret&lt;br /&gt;non minimo pondere.&lt;br /&gt;Post querelas multas,&lt;br /&gt;mons ille&lt;br /&gt;peperit murem;&lt;br /&gt;sic metus ille&lt;br /&gt;in risum versus fuit.&lt;br /&gt;Istud dicitur&lt;br /&gt;elatis,&lt;br /&gt;qui iactant&lt;br /&gt;se maxima facturos,&lt;br /&gt;cum vix modicum faciunt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/350-nequam-35--de-monte-parturiente-murem"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/350-nequam-35--de-monte-parturiente-murem"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/25.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlASYv4nL1I/AAAAAAAADPA/YhhZTRsxJQ8/s1600-h/0061r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 313px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlASYv4nL1I/AAAAAAAADPA/YhhZTRsxJQ8/s400/0061r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354800173323595602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3005766372458825155?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3005766372458825155/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mons-parturiens-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3005766372458825155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3005766372458825155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mons-parturiens-nequam.html' title='Mons Parturiens (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlASYv4nL1I/AAAAAAAADPA/YhhZTRsxJQ8/s72-c/0061r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2002480424265538751</id><published>2009-07-18T11:36:00.000-04:00</published><updated>2009-07-18T18:47:36.643-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Leo et Asinus Comes (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/151.htm"&gt;Perry 151&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 8: DE LEONE ET ASELLO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saltus forte leo · peragrans, comitatus asello,&lt;br /&gt;undique diversas || vidit adesse  feras.&lt;br /&gt;Horrendo clamare sono · mox jussit asello&lt;br /&gt;ut subito sic has || occupet attonitas.&lt;br /&gt;Ille dedit magnam · magno conamine vocem,&lt;br /&gt;excusso quantam || fulmine dat tonitrus.&lt;br /&gt;Exanimi similis · stetit omnis turba ferarum,&lt;br /&gt;nec potuit pugnae || vel meminisse fugae.&lt;br /&gt;Quot voluit rapuit · leo frendens, et laniavit,&lt;br /&gt;nec nisi defessus || caedibus abstinuit.&lt;br /&gt;Sic tandem vocem · compescere iussit asello,&lt;br /&gt;permittens stupidas || fessus abire feras.&lt;br /&gt;Mox asinus forti · credens par esse leoni:&lt;br /&gt;Quid tibi de nostra || voce videtur, ait?&lt;br /&gt;Vox tua, respondit · leo, vere fortibus ipsis,&lt;br /&gt;si te non noscant, || est metuenda nimis.&lt;br /&gt;Par, tibi confiteor, ·  factus trepidando fuissem,&lt;br /&gt;si non novissem || teque  tuumque genus.&lt;br /&gt;Increpat hoc stolidum · qui par sapientibus ipsis&lt;br /&gt;esse putat, sola || garrulitate  sua.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leo&lt;br /&gt;forte saltus peragrans,&lt;br /&gt;asello comitatus,&lt;br /&gt;vidit&lt;br /&gt;feras diversas undique adesse.&lt;br /&gt;Mox&lt;br /&gt;asello iussit&lt;br /&gt;sono horrendo  clamare&lt;br /&gt;ut subito&lt;br /&gt;has sic attonitas occupet .&lt;br /&gt;Ille&lt;br /&gt;conamine magno&lt;br /&gt;vocem magnam dedit,&lt;br /&gt;quantam tonitrus dat&lt;br /&gt;fulmine excusso.&lt;br /&gt;Ferarum turba omnis&lt;br /&gt;similis exanimi stetit,&lt;br /&gt;nec meminisse potuit&lt;br /&gt;pugnae vel fugae.&lt;br /&gt;Leo frendens&lt;br /&gt;quot voluit&lt;br /&gt;rapuit et laniavit,&lt;br /&gt;et caedibus non abstinuit&lt;br /&gt;nisi defessus.&lt;br /&gt;Sic tandem&lt;br /&gt;asello iussit&lt;br /&gt;vocem compescere,&lt;br /&gt;permittens, fessus,&lt;br /&gt;feras stupidas abire.&lt;br /&gt;Mox asinus,&lt;br /&gt;par leoni forti esse credens,&lt;br /&gt;ait:&lt;br /&gt;Quid tibi de voce nostra videtur?&lt;br /&gt;Leo respondit:&lt;br /&gt;Vox tua&lt;br /&gt;vere nimis metuenda est&lt;br /&gt;fortibus ipsis,&lt;br /&gt;si te non noscant.&lt;br /&gt;Tibi  confiteor&lt;br /&gt;par trepidando factus fuissem,&lt;br /&gt;si non novissem&lt;br /&gt;et te et tuum genus.&lt;br /&gt;Hoc&lt;br /&gt;stolidum increpat,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;par sapientibus ipsis esse putat,&lt;br /&gt;sola garrulitate  sua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/345-nequam-8--de-leone-et-asello"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/345-nequam-8--de-leone-et-asello"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool).  The word list does not recognize the noun &lt;span style="font-style: italic;"&gt;saltus&lt;/span&gt; as "woodland with glades."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/72.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDJgwAUAQI/AAAAAAAADPo/YMs8EdlTMxE/s1600-h/0087r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 309px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDJgwAUAQI/AAAAAAAADPo/YMs8EdlTMxE/s400/0087r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355001521422729474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2002480424265538751?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2002480424265538751/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leo-et-asinus-comes-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2002480424265538751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2002480424265538751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leo-et-asinus-comes-nequam.html' title='Leo et Asinus Comes (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDJgwAUAQI/AAAAAAAADPo/YMs8EdlTMxE/s72-c/0087r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6020708512774391125</id><published>2009-07-18T11:24:00.000-04:00</published><updated>2009-07-18T18:42:37.777-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trinity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Mures Duo (Trinity)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: This poem was composed by the anonymous "Trinity Master" who published a lovely little book in 1852 setting Latin fables in prose side-by-side with his verse compositions; read the book at &lt;a href="http://books.google.com/books?id=cJACAAAAQAAJ&amp;amp;dq=master%27s&amp;amp;source=gbs_navlinks_s"&gt;Google Books&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions:&lt;/span&gt; For more versions, see &lt;a href="http://aesopus.pbwiki.com/perry352"&gt;Perry 352&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;15. MURES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rusticus urbanum Murem Mus excipit; olim&lt;br /&gt;Iunctus amicitia || forte viator erat:&lt;br /&gt;Excipit hospitio; mensamque dapesque paravit;&lt;br /&gt;At cibus est simplex || conveniensque loco.&lt;br /&gt;Accidit, ut talem vitam fastidiat hospes;&lt;br /&gt;Non tenuis victus || simplicitasque iuvant.&lt;br /&gt;Urbis delicias ut tentet, suadet amico:&lt;br /&gt;Res placet; inde urbem || nocte silente petunt.&lt;br /&gt;Protinus ingressi tendunt ad divitis aedes;&lt;br /&gt;Hac dapibus socios || ceperat ille die.&lt;br /&gt;Relliquias nacti, genio coepere quieto&lt;br /&gt;Indulgere; dapum || copia lauta manet.&lt;br /&gt;Rusticus at sibi dum gratulatur, perstrepit, eheu!&lt;br /&gt;Servorum subitus || tecta per ampla sonus.&lt;br /&gt;Parte canes ululant omni; tremuere pavore&lt;br /&gt;Convivae; dapibus || diffugiuntque procul.&lt;br /&gt;Tum, "Longum valeas," Mus rusticus inquit, "amice!&lt;br /&gt;Tuque fruare tuis: || tutus egoque meis."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mus rusticus&lt;br /&gt;Murem urbanum excipit;&lt;br /&gt;forte&lt;br /&gt;viator urbanus&lt;br /&gt;olim amicitia iunctus erat&lt;br /&gt;Muri rustico;&lt;br /&gt;Mus rusticus&lt;br /&gt;urbanum hospitio excipit.&lt;br /&gt;Mus rusticus&lt;br /&gt;et mensam et dapes paravit;&lt;br /&gt;at cibus&lt;br /&gt;simplex est&lt;br /&gt;et loco conveniens.&lt;br /&gt;Accidit,&lt;br /&gt;ut hospes&lt;br /&gt;talem vitam fastidiat;&lt;br /&gt;tenuis victus et simplicitas&lt;br /&gt;Murem urbanum non iuvant.&lt;br /&gt;Mus urbanus&lt;br /&gt;amico suadet&lt;br /&gt;ut urbis delicias tentet.&lt;br /&gt;Res placet;&lt;br /&gt;inde&lt;br /&gt;octe silente&lt;br /&gt;urbem npetunt.&lt;br /&gt;Protinus ingressi&lt;br /&gt;ad divitis aedes tendunt;&lt;br /&gt;hac die&lt;br /&gt;ille dives&lt;br /&gt;socios ceperat&lt;br /&gt;dapibus.&lt;br /&gt;Relliquias nacti,&lt;br /&gt;Mures&lt;br /&gt;Indulgere coepere,&lt;br /&gt;genio quieto;&lt;br /&gt;dapum copia lauta manet.&lt;br /&gt;At&lt;br /&gt;dum rusticus sibi gratulatur,&lt;br /&gt;eheu!&lt;br /&gt;Servorum sonus&lt;br /&gt;subitus perstrepit&lt;br /&gt;per ampla tecta.&lt;br /&gt;Parte omni&lt;br /&gt;canes ululant;&lt;br /&gt;convivae&lt;br /&gt;pavore tremuere&lt;br /&gt;et dapibus procul diffugiunt.&lt;br /&gt;Tum Mus rusticus inquit:&lt;br /&gt;"Amice,&lt;br /&gt;tu longum valeas,&lt;br /&gt;et tuis fruare,&lt;br /&gt;et ego tutus&lt;br /&gt;meis fruar."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/344-trinity-15--mures"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/344-trinity-15--mures"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). The word list did not recognize the variant form &lt;span style="font-style: italic;"&gt;relliquias&lt;/span&gt; for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;reliquias&lt;/span&gt;, from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;reliquia&lt;/span&gt;, "remains, leftovers." It also did not recognize the genitive plural  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;dapum&lt;/span&gt;, from &lt;span style="font-style: italic;"&gt;daps&lt;/span&gt;, "feast." It also did not recognize the intensive form, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;perstrepit&lt;/span&gt;, from&lt;span style="font-style: italic;"&gt; strepo, strepere,&lt;/span&gt; "make a loud noise, shriek, creak."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/milowinter/11.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Milo Winter:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-ibepKv1I/AAAAAAAAC1Q/K7t_SHS8DEM/s1600-h/twomice.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 354px; height: 217px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-ibepKv1I/AAAAAAAAC1Q/K7t_SHS8DEM/s400/twomice.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350173475305340754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6020708512774391125?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6020708512774391125/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mures-duo-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6020708512774391125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6020708512774391125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mures-duo-trinity.html' title='Mures Duo (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-ibepKv1I/AAAAAAAAC1Q/K7t_SHS8DEM/s72-c/twomice.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7080232226913962383</id><published>2009-07-17T09:26:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:31:50.086-05:00</updated><title type='text'>Rusticus Amnem Transiturus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7080232226913962383?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7080232226913962383/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/rusticus-amnem-transiturus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7080232226913962383'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7080232226913962383'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/rusticus-amnem-transiturus-trinity.html' title='Rusticus Amnem Transiturus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2628689447575354195</id><published>2009-07-17T09:04:00.001-04:00</published><updated>2009-12-28T10:50:23.111-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Mus et Rana (Nequam)</title><content type='html'>This fable has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/mus-et-rana.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2628689447575354195?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2628689447575354195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mus-et-rana-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2628689447575354195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2628689447575354195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mus-et-rana-nequam.html' title='Mus et Rana (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2302758110381774773</id><published>2009-07-16T09:01:00.000-04:00</published><updated>2009-07-16T10:17:18.344-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Oves et Lupi (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry153"&gt;Perry 153&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 4: DE OVIBUS ET LUPIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grex ovium pugnando · lupos superasse refertur,&lt;br /&gt;agmine custodum || subveniente canum.&lt;br /&gt;Ut videre lupi · se vi non posse nocere,&lt;br /&gt;arte minus cautas || aggrediuntur oves.&lt;br /&gt;Perpetuam pacem · promittunt, si datur illis&lt;br /&gt;obses turba canum. || Conditio placuit;&lt;br /&gt;Auxiliumque suum · grex nescius insidiarum&lt;br /&gt;hostibus infidis || tradere non timuit.&lt;br /&gt;Securi coepere lupi, · custode carentem&lt;br /&gt;post modicum tempus || dilaniare gregem.&lt;br /&gt;Sero poenituit · facti pecus insidiantis,&lt;br /&gt;esset cum nullus || qui daret auxilium.&lt;br /&gt;tradit opem quicumque suam · male providus hosti,&lt;br /&gt;poena plectendum || se timeat simili!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grex ovium&lt;br /&gt;lupos superasse refertur&lt;br /&gt;pugnando,&lt;br /&gt;subveniente&lt;br /&gt;agmine canum custodum.&lt;br /&gt;Lupi,&lt;br /&gt;ut videre&lt;br /&gt;vi nocere&lt;br /&gt;se non posse,&lt;br /&gt;arte&lt;br /&gt;oves minus cautas&lt;br /&gt;aggrediuntur.&lt;br /&gt;Promittunt&lt;br /&gt;perpetuam pacem,&lt;br /&gt;si turba canum&lt;br /&gt;obses illis datur.&lt;br /&gt;Conditio placuit,&lt;br /&gt;et grex,&lt;br /&gt;insidiarum nescius,&lt;br /&gt;auxilium suum&lt;br /&gt;hostibus infidis tradere non timuit.&lt;br /&gt;Lupi securi&lt;br /&gt;post modicum tempus&lt;br /&gt;gregem, custode carente,&lt;br /&gt;dilaniare coepere.&lt;br /&gt;Sero&lt;br /&gt;pecus&lt;br /&gt;insidiantis facti poenituit,&lt;br /&gt;cum esset nullus&lt;br /&gt;qui daret auxilium.&lt;br /&gt;Quicumque&lt;br /&gt;male providus&lt;br /&gt;opem suam&lt;br /&gt;hosti tradit,&lt;br /&gt;timeat&lt;br /&gt;se&lt;br /&gt;poena simili plectendum!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/312-nequam-4--de-ovibus-et-lupis"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/312-nequam-4--de-ovibus-et-lupis"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). The verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;careo&lt;/span&gt; appears incorrectly in the word list as &lt;span style="font-style: italic;"&gt;careor&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://aesopus.ning.com/forum/topics/de-lupis-et-ovibus"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Francis Barlow:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://latin.bestmoodle.net/media/wolvessheepbarlow_400.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2302758110381774773?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2302758110381774773/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/oves-et-lupi-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2302758110381774773'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2302758110381774773'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/oves-et-lupi-nequam.html' title='Oves et Lupi (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4333594261518277585</id><published>2009-07-15T11:16:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T21:15:29.063-05:00</updated><title type='text'>Rusticus et Anguis (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4333594261518277585?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4333594261518277585/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/rusticus-et-anguis-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4333594261518277585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4333594261518277585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/rusticus-et-anguis-trinity.html' title='Rusticus et Anguis (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3709377876394037003</id><published>2009-07-15T09:03:00.000-04:00</published><updated>2009-07-15T11:45:56.758-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Culex et Taurus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/273.htm"&gt;Perry 273&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 3: DE CULICE ET TAURO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ingentem taurum · nimio fervore superbum&lt;br /&gt;provocat exiguus || ad fera bella culex.&lt;br /&gt;Ergo die posito · convenit maxima turba&lt;br /&gt;ut tam dissimiles || conspicerent pugiles.&lt;br /&gt;Venerat horrendus · prior ad certamina taurus,&lt;br /&gt;impatiens et humum || saepe cavans pedibus.&lt;br /&gt;Hunc procul inde culex · ut vidit adesse paratum,&lt;br /&gt;talibus irridens || corripuit stolidum.&lt;br /&gt;Quod mecum certare paras, · iam sit mihi palma;&lt;br /&gt;iam sum nempe tuo || par tibi iudicio.&lt;br /&gt;Evolat his dictis · subito, taurumque frementem&lt;br /&gt;ostendit toto || ridiculum populo.&lt;br /&gt;Fabula cum minimis · vetat haec contendere magnos,&lt;br /&gt;ipsum ne sit eis || vincere dedecori.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Culex exiguus&lt;br /&gt;nimio fervore&lt;br /&gt;taurum superbum ingentem&lt;br /&gt;ad fera bella provocat.&lt;br /&gt;Ergo, die posito,&lt;br /&gt;maxima turba&lt;br /&gt;convenit&lt;br /&gt;ut pugiles conspicerent&lt;br /&gt;tam dissimiles.&lt;br /&gt;Taurus horrendus&lt;br /&gt;ad certamina prior venerat,&lt;br /&gt;impatiens&lt;br /&gt;et pedibus saepe humum cavans.&lt;br /&gt;Culex&lt;br /&gt;ut procul inde vidit&lt;br /&gt;hunc adesse paratum,&lt;br /&gt;corripuit stolidum,&lt;br /&gt;talibus irridens:&lt;br /&gt;quod mecum certare paras,&lt;br /&gt;iam palma mihi sit;&lt;br /&gt;iam nempe&lt;br /&gt;iudicio tuo&lt;br /&gt;par tibi sum.&lt;br /&gt;Subito evolat&lt;br /&gt;et his dictis,&lt;br /&gt;taurum frementem&lt;br /&gt;ridiculum ostendit&lt;br /&gt;populo toto.&lt;br /&gt;Fabula haec&lt;br /&gt;magnos vetat&lt;br /&gt;cum minimis contendere,&lt;br /&gt;ne&lt;br /&gt;ipsum vincere&lt;br /&gt;eis dedecori sit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/309-nequam-3--de-culice-et-tauro"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/309-nequam-3--de-culice-et-tauro"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). The word list did not recognize the participle &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cavans&lt;/span&gt;, from the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cavo, cavare&lt;/span&gt;: hollow out, excavate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/vernonjones/36.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Arthur Rackham:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://mythfolklore.net/aesopica/images_vernonjones/059.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3709377876394037003?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3709377876394037003/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/culex-et-taurus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3709377876394037003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3709377876394037003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/culex-et-taurus-nequam.html' title='Culex et Taurus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3719187215585960152</id><published>2009-07-14T09:12:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:11:59.680-05:00</updated><title type='text'>Cerva et Leaena (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3719187215585960152?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3719187215585960152/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/cerva-et-leaena-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3719187215585960152'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3719187215585960152'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/cerva-et-leaena-trinity.html' title='Cerva et Leaena (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1357806800130007920</id><published>2009-07-14T08:15:00.000-04:00</published><updated>2009-07-14T09:32:43.456-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Lupus et Grus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry156"&gt;Perry 156&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 1: DE LUPO ET GRUE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ingluvie cogente, lupus · dum devorat ossa,&lt;br /&gt;pars ossis fracti || faucibus haesit ei:&lt;br /&gt;Anxius, orat opem · supplex pecudesque ferasque&lt;br /&gt;insuper, et volucrum || postulat auxilium.&lt;br /&gt;Omnes respondent · gruis ossea labra valere&lt;br /&gt;os quod inhaerebat || faucibus abstrahere.&lt;br /&gt;Hanc lupus aggreditur, · ululansque gemensque precatur&lt;br /&gt;ne quam sola potest || ferre, recuset opem.&lt;br /&gt;Grus pretium poscit; · iurat lupus omne daturum&lt;br /&gt;quod petet, et testes || invocat ille deos.&lt;br /&gt;Grus credit, totumque caput · mox eius in ore&lt;br /&gt;mergens, inventum || detrahit os vacuum.&lt;br /&gt;Ereptus lupus exultat; · grus praemia poscit;&lt;br /&gt;fallit eam verbis || callidus ambiguis.&lt;br /&gt;Ast ubi grus coepit · nimis infestare dolosum,&lt;br /&gt;paucis edocuit || se lupus esse lupum:&lt;br /&gt;Sufficiat quod ab ore lupi · salvum caput una&lt;br /&gt;traxeris, et magnum || sit tibi vita lucrum.&lt;br /&gt;Crudelem mitis quisquis · iuvat, hinc doceatur&lt;br /&gt;praemia ne speret, || damna sed extimeat!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lupus,&lt;br /&gt;ingluvie cogente,&lt;br /&gt;dum ossa devorat,&lt;br /&gt;pars ossis fracti&lt;br /&gt;faucibus ei haesit.&lt;br /&gt;Anxius, supplex&lt;br /&gt;opem orat;&lt;br /&gt;insuper pecudesque ferasque,&lt;br /&gt;et volucrum auxilium postulat.&lt;br /&gt;Omnes respondent&lt;br /&gt;gruis ossea labra valere&lt;br /&gt;abstrahere os&lt;br /&gt;quod faucibus inhaerebat.&lt;br /&gt;Lupus&lt;br /&gt;hanc aggreditur,&lt;br /&gt;ululansque gemensque&lt;br /&gt;precatur&lt;br /&gt;ne recuset opem&lt;br /&gt;quam ferre potest sola.&lt;br /&gt;Grus&lt;br /&gt;pretium poscit;&lt;br /&gt;lupus iurat&lt;br /&gt;daturum omne&lt;br /&gt;quod petet,&lt;br /&gt;et ille&lt;br /&gt;deos testes invocat.&lt;br /&gt;Grus credit&lt;br /&gt;et mox&lt;br /&gt;totum caput mergens&lt;br /&gt;eius in ore,&lt;br /&gt;os vacuum&lt;br /&gt;inventum detrahit .&lt;br /&gt;Lupus ereptus exultat;&lt;br /&gt;grus praemia poscit;&lt;br /&gt;callidus&lt;br /&gt;eam fallit&lt;br /&gt;verbis ambiguis.&lt;br /&gt;Ast ubi grus&lt;br /&gt;nimis dolosum&lt;br /&gt;infestare coepit,&lt;br /&gt;lupus&lt;br /&gt;paucis edocuit&lt;br /&gt;se esse lupum:&lt;br /&gt;Sufficiat&lt;br /&gt;quod caput salvum&lt;br /&gt;ab lupi ore&lt;br /&gt;una traxeris,&lt;br /&gt;et vita&lt;br /&gt;lucrum magnum tibi sit.&lt;br /&gt;Quisquis mitis&lt;br /&gt;crudelem iuvat,&lt;br /&gt;hinc doceatur&lt;br /&gt;ne praemia speret,&lt;br /&gt;sed damna extimeat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/267-trinity-8--camelus"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/267-trinity-8--camelus"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). Note that the word list did not recognize the compound verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;extimeo&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;extimere&lt;/span&gt;: "fear greatly."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://picasaweb.google.com/laurakgibbs/FelixLoriouxSFablesDeLaFontaine#5226810086416366642"&gt;image source&lt;/a&gt;) by the French illustrator Felix Lorioux:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-WV661GsI/AAAAAAAADMo/CB9n33MFDv0/s1600-h/fontaine15.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 299px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-WV661GsI/AAAAAAAADMo/CB9n33MFDv0/s400/fontaine15.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354663785304234690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1357806800130007920?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1357806800130007920/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-et-grus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1357806800130007920'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1357806800130007920'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-et-grus-nequam.html' title='Lupus et Grus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-WV661GsI/AAAAAAAADMo/CB9n33MFDv0/s72-c/fontaine15.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4824723672707671790</id><published>2009-07-13T10:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:04:09.981-05:00</updated><title type='text'>Camelus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4824723672707671790?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4824723672707671790/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/camelus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4824723672707671790'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4824723672707671790'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/camelus-trinity.html' title='Camelus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5677976471917987</id><published>2009-07-13T09:01:00.000-04:00</published><updated>2009-07-13T10:55:59.542-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Lepus et Passer (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/473.htm"&gt;Perry 473&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 14: DE LEPORE ET PASSERE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dum moriendo lepus · gemeret, Iovis alite captus,&lt;br /&gt;sic illum passer || improbus aggreditur:&lt;br /&gt;Cur tibi, stulte lepus, · solita non arte cavebas?&lt;br /&gt;Cur non sollicitus || et bene cautus eras?&lt;br /&gt;Est naturalis ubi · nunc astutia mira,&lt;br /&gt;qua venatores || decipis atque canes?&lt;br /&gt;Quid vitasse tibi · laqueos et retia prodest,&lt;br /&gt;oraque post morsum || praeteriisse canum?&lt;br /&gt;Quid tibi retrogradi · cursus saltusque citati?&lt;br /&gt;Quid saltu sepes || transiluisse iuvat?&lt;br /&gt;Artes, stulte  lepus, · quid prosunt mille cavendi?&lt;br /&gt;Quam male cavisti || nunc miser ipse tibi!&lt;br /&gt;Nullus amicorum · debet te flere parentum;&lt;br /&gt;stultitia moreris || desidiaque tua.&lt;br /&gt;talia dicentem · rapuit mox nisus eumdem,&lt;br /&gt;et correptorem || corripuit stolidum.&lt;br /&gt;Passeris ad gemitus, · oculos iam deficientes&lt;br /&gt;protinus attollens, || retulit ista lepus:&lt;br /&gt;Laetor in extremis · quod,  qui modo non timuisti&lt;br /&gt;insultare mihi, || morte peris simili.&lt;br /&gt;Haec res ficta monet · misero ne deroget ullus,&lt;br /&gt;ne subito damnum || perpatiatur idem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dum lepus,&lt;br /&gt;Iovis alite captus,&lt;br /&gt;moriendo gemeret,&lt;br /&gt;passer improbus&lt;br /&gt;sic illum aggreditur:&lt;br /&gt;Cur, stulte lepus,&lt;br /&gt;arte solita&lt;br /&gt;tibi non cavebas?&lt;br /&gt;Cur non sollicitus eras&lt;br /&gt;et bene cautus?&lt;br /&gt;Ubi est nunc&lt;br /&gt;astutia naturalis mira,&lt;br /&gt;qua venatores decipis&lt;br /&gt;atque canes?&lt;br /&gt;Quid tibi prodest&lt;br /&gt;vitasse laqueos et retia,&lt;br /&gt;et canum ora praeteriisse&lt;br /&gt;post morsum?&lt;br /&gt;Quid tibi&lt;br /&gt;retrogradi cursus&lt;br /&gt;et saltus citati?&lt;br /&gt;Quid iuvat&lt;br /&gt;saltu sepes transiluisse?&lt;br /&gt;Lepus stulte,&lt;br /&gt;quid prosunt&lt;br /&gt;mille artes cavendi?&lt;br /&gt;Quam male nunc&lt;br /&gt;tibi cavisti ipse miser!&lt;br /&gt;Nullus parentum amicorum&lt;br /&gt;te flere debet;&lt;br /&gt;moreris&lt;br /&gt;stultitia et desidia tua.&lt;br /&gt;Mox  nisus&lt;br /&gt;eumdem, talia dicentem, rapuit&lt;br /&gt;et stolidum correptorem corripuit.&lt;br /&gt;Lepus,&lt;br /&gt;oculos iam deficientes&lt;br /&gt;ad passeris gemitus attollens,&lt;br /&gt;protinus retulit ista:&lt;br /&gt;In extremis&lt;br /&gt;laetor quod&lt;br /&gt;morte simili peris&lt;br /&gt;qui modo&lt;br /&gt;mihi insultare non timuisti.&lt;br /&gt;Haec res ficta monet&lt;br /&gt;ne ullus&lt;br /&gt;misero deroget,&lt;br /&gt;ne subito perpatiatur&lt;br /&gt;damnum idem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/266-nequam-14--de-lepore-et-passere"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/266-nequam-14--de-lepore-et-passere"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively (here are &lt;a href="http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariescom.html"&gt;some tips&lt;/a&gt; on how to make best use of the tool). Note that the word list did not recognize &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cavebas&lt;/span&gt; as a form of the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;caveo&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;cavere&lt;/span&gt;: "take care, be cautious." There were also several words it did not recognize at all: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;retrogradus&lt;/span&gt;, meaning "backwards, evasive" - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;nisus&lt;/span&gt;, meaning "hawk, sparrow-hawk" - &lt;span style="font-style: italic;"&gt;correptor&lt;/span&gt;, as "someone who snatches, grabs" - and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;perpatior&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;perpati&lt;/span&gt;, an intensive form of the verb patior, "to suffer, endure, allow."   It also did not recognize &lt;span style="font-style: italic;"&gt;eumdem&lt;/span&gt; as a form of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;idem&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/bewick/104.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from an early 19th-century edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDh_72joDI/AAAAAAAADP4/pbJ8i1j_8jk/s1600-h/AOB238ill.gif"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 303px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDh_72joDI/AAAAAAAADP4/pbJ8i1j_8jk/s400/AOB238ill.gif" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355028445458047026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5677976471917987?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5677976471917987/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lepus-et-passer-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5677976471917987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5677976471917987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lepus-et-passer-nequam.html' title='Lepus et Passer (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDh_72joDI/AAAAAAAADP4/pbJ8i1j_8jk/s72-c/AOB238ill.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1691737923223626726</id><published>2009-07-12T09:23:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T20:55:32.168-05:00</updated><title type='text'>Canis et Bos (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1691737923223626726?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1691737923223626726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-bos-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1691737923223626726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1691737923223626726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-bos-trinity.html' title='Canis et Bos (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1266643375355559646</id><published>2009-07-12T08:01:00.001-04:00</published><updated>2009-07-12T11:09:07.119-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Leo et Pastor (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/563.htm"&gt;Perry 563&lt;/a&gt; for other versions of "Androcles and the Lion."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 20: DE LEONE ET PASTORE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calcata leo stirpe pedem · sibi laeserat unum;&lt;br /&gt;pastoris supplex || auxilium petiit.&lt;br /&gt;Horrendum cernens · pastor feritate  leonem,&lt;br /&gt;adventante, timet || et pecudes obicit.&lt;br /&gt;Non curat leo, sed gestu · vultuque benigno&lt;br /&gt;blande pro verbis || anxius orat opem,&lt;br /&gt;Extensumque pedem · laesum docet esse gemendo.&lt;br /&gt;Rem noscens aperit || ulcera pastor acu;&lt;br /&gt;Stirpeque detracta, · saniem cum stirpe repellit.&lt;br /&gt;Gaudens optatam || tunc leo sensit opem,&lt;br /&gt;Pastorisque manum, · quasi traderet oscula, lingens&lt;br /&gt;grates non cessat || reddere quas poterat.&lt;br /&gt;Inde redit  sanus. · Longo post tempore captus,&lt;br /&gt;ad theatri ludos || venditur  ipse leo.&lt;br /&gt;Pastor erat per tempus idem · pro crimine captus;&lt;br /&gt;damnatus, theatri || traditur ille feris.&lt;br /&gt;Accurrens leo novit eum, · gressumque repressit&lt;br /&gt;et blandum  multis || se docet esse modis;&lt;br /&gt;Assidet huic, lingitque manus, · miranteque turba,&lt;br /&gt;defendit reliquas || inde fugando feras.&lt;br /&gt;Admirans, causam · plebs ab pastore  requirit;&lt;br /&gt;quaerenti pastor || ordine cuncta refert.&lt;br /&gt;Confestim plebis pietas · dimisit utrumque;&lt;br /&gt;gratia sic factis || redditur obsequiis.&lt;br /&gt;Hoc collatorum · memores nos esse bonorum&lt;br /&gt;admonet, et laeta || mente referre vicem.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leo,&lt;br /&gt;stirpe calcata,&lt;br /&gt;pedem unum sibi laeserat;&lt;br /&gt;supplex&lt;br /&gt;pastoris auxilium petiit.&lt;br /&gt;Pastor,&lt;br /&gt;leonem, feritate horrendum, cernens,&lt;br /&gt;timet&lt;br /&gt;et, adventante, pecudes obicit.&lt;br /&gt;Leo&lt;br /&gt;non curat,&lt;br /&gt;sed gestu et vultu benigno,&lt;br /&gt;pro verbis&lt;br /&gt;anxius&lt;br /&gt;opem blande orat,&lt;br /&gt;et gemendo docet&lt;br /&gt;pedem extensum laesum esse.&lt;br /&gt;Pastor,&lt;br /&gt;rem noscens,&lt;br /&gt;acu ulcera aperit;&lt;br /&gt;et, stirpe detracta,&lt;br /&gt;saniem cum stirpe repellit.&lt;br /&gt;Tunc leo, gaudens,&lt;br /&gt;opem optatam     sensit,&lt;br /&gt;et pastoris manum lingens,&lt;br /&gt;quasi oscula traderet,&lt;br /&gt;non cessat&lt;br /&gt;reddere grates,&lt;br /&gt;quas poterat.&lt;br /&gt;Inde sanus redit.&lt;br /&gt;Post tempore longo&lt;br /&gt;ipse leo,&lt;br /&gt;captus,&lt;br /&gt;ad theatri ludos venditur.&lt;br /&gt;Per tempus idem&lt;br /&gt;pastor captus erat&lt;br /&gt;pro crimine;&lt;br /&gt;ille, damnatus,&lt;br /&gt;theatri feris traditur.&lt;br /&gt;Leo, accurrens,&lt;br /&gt;eum novit,&lt;br /&gt;et gressum repressit&lt;br /&gt;et docet&lt;br /&gt;modis multis&lt;br /&gt;se blandum esse;&lt;br /&gt;assidet huic,&lt;br /&gt;et manus lingit,&lt;br /&gt;turba mirante,&lt;br /&gt;et defendit&lt;br /&gt;feras reliquas inde fugando,.&lt;br /&gt;Plebs, admirans,&lt;br /&gt;ab pastore&lt;br /&gt;causam requirit;&lt;br /&gt;pastor&lt;br /&gt;quaerenti refert&lt;br /&gt;ordine cuncta.&lt;br /&gt;Confestim&lt;br /&gt;plebis pietas&lt;br /&gt;utrumque dimisit;&lt;br /&gt;sic factis obsequiis&lt;br /&gt;gratia redditur .&lt;br /&gt;Hoc nos admonet&lt;br /&gt;bonorum collatorum&lt;br /&gt;memores esse,&lt;br /&gt;et laeta mente vicem referre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/263-nequam-20--de-leone-et-pastore"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NoDictionaries.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;: You can find &lt;a href="http://nodictionaries.com/people/lauragibbs/263-nequam-20--de-leone-et-pastore"&gt;the word list for this fable&lt;/a&gt; online, and use it interactively! The word list is not displaying the basic meaning of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;stirps&lt;/span&gt; as plant, root, stem, etc. - and here in this poem it seems to mean specifically a thorn or spiky stem. In addition, the word list doesn't recognize that &lt;span style="font-style: italic;"&gt;uterque&lt;/span&gt; is a single word, meaning "both, each of two" (it recognizes it instead as two words, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;uter&lt;/span&gt; plus &lt;span style="font-style: italic;"&gt;que&lt;/span&gt;, which is not correct).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/41.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDsYoNs7fI/AAAAAAAADQA/LCOjGVno-Lk/s1600-h/0133r.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 306px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDsYoNs7fI/AAAAAAAADQA/LCOjGVno-Lk/s400/0133r.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355039864799423986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1266643375355559646?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1266643375355559646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leo-et-pastor-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1266643375355559646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1266643375355559646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leo-et-pastor-nequam.html' title='Leo et Pastor (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDsYoNs7fI/AAAAAAAADQA/LCOjGVno-Lk/s72-c/0133r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-947213704521883099</id><published>2009-07-11T10:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T20:57:06.259-05:00</updated><title type='text'>Auceps, Columba et Anguis (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-947213704521883099?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/947213704521883099/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/auceps-columba-et-anguis-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/947213704521883099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/947213704521883099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/auceps-columba-et-anguis-trinity.html' title='Auceps, Columba et Anguis (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1720165341935194743</id><published>2009-07-11T09:27:00.003-04:00</published><updated>2010-01-01T23:34:21.144-05:00</updated><title type='text'>Catulus et Lapis  (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1720165341935194743?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1720165341935194743/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/catulus-et-lapis-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1720165341935194743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1720165341935194743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/catulus-et-lapis-alciato.html' title='Catulus et Lapis  (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5840595509771322429</id><published>2009-07-10T09:32:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T20:59:10.945-05:00</updated><title type='text'>Mus et Rana (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5840595509771322429?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5840595509771322429/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mus-et-rana-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5840595509771322429'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5840595509771322429'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mus-et-rana-trinity.html' title='Mus et Rana (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1789908552234251830</id><published>2009-07-10T08:01:00.002-04:00</published><updated>2010-01-01T23:34:39.631-05:00</updated><title type='text'>Mors et Amor (Alciato)</title><content type='html'>This fable has been moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/2009/12/de-morte-et-amore.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1789908552234251830?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1789908552234251830/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mors-et-amor-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1789908552234251830'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1789908552234251830'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/mors-et-amor-alciato.html' title='Mors et Amor (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7055309349391405870</id><published>2009-07-09T10:26:00.001-04:00</published><updated>2009-12-31T13:31:34.840-05:00</updated><title type='text'>Canes Duae, Una Parturiens (Nequam)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ANequam"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7055309349391405870?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7055309349391405870/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canes-duae-una-parturiens-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7055309349391405870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7055309349391405870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canes-duae-una-parturiens-nequam.html' title='Canes Duae, Una Parturiens (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5697612483131271875</id><published>2009-07-09T09:23:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:34:55.774-05:00</updated><title type='text'>Praeco Captivus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5697612483131271875?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5697612483131271875/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/praeco-captivus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5697612483131271875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5697612483131271875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/praeco-captivus-alciato.html' title='Praeco Captivus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5834368381549523854</id><published>2009-07-08T09:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:35:56.522-05:00</updated><title type='text'>Lupus cervarius (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5834368381549523854?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5834368381549523854/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-cervarius-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5834368381549523854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5834368381549523854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-cervarius-alciato.html' title='Lupus cervarius (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2404507810363910408</id><published>2009-07-08T08:00:00.000-04:00</published><updated>2009-07-08T09:58:46.669-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Canis et Asinus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/91.htm"&gt;Perry 91&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 5: DE CANE ET ASINO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Latratu blando · canis et vibramine caudae&lt;br /&gt;alludens domino || subsiliendo suo,&lt;br /&gt;Et pedibus geminis, · quasi cingens colla lacertis,&lt;br /&gt;amplexus quosdam || blanditiasque dabat.&lt;br /&gt;Hac causa dominus · lecti mensaeque solebat&lt;br /&gt;fidum participem || semper habere canem.&lt;br /&gt;Arte putans stolidus · simili fore gratus asellus&lt;br /&gt;intrantis domini || colla ferit pedibus,&lt;br /&gt;Horrendumque rudens · sua crura ferentis in aures&lt;br /&gt;ceu subito tonitru || reddidit attonitum.&lt;br /&gt;Territus, ut mentem · potuit revocare paventem,&lt;br /&gt;eius utrumque latus || tergaque fuste dolat;&lt;br /&gt;Insanumque putans, · vinclis oneravit asellum,&lt;br /&gt;per tormenta famis || et sitis excrucians.&lt;br /&gt;Fabula nostra docet · cunctis non cuncta licere,&lt;br /&gt;et debere modum || quemque tenere suum.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Canis&lt;br /&gt;latratu blando&lt;br /&gt;et caudae vibramine&lt;br /&gt;domino alludens&lt;br /&gt;subsiliendo suo,&lt;br /&gt;et pedibus geminis,&lt;br /&gt;quasi lacertis,&lt;br /&gt;colla cingens,&lt;br /&gt;amplexus quosdam et blanditias&lt;br /&gt;dabat.&lt;br /&gt;Hac causa&lt;br /&gt;dominus&lt;br /&gt;semper solebat&lt;br /&gt;canem habere&lt;br /&gt;lecti mensaeque&lt;br /&gt;participem fidum.&lt;br /&gt;Asellus stolidus&lt;br /&gt;putans&lt;br /&gt;gratus fore&lt;br /&gt;arte simili&lt;br /&gt;pedibus ferit&lt;br /&gt;colla domini intrantis&lt;br /&gt;et ferentis&lt;br /&gt;crura sua in aures,&lt;br /&gt;horrendum rudens,&lt;br /&gt;reddidit&lt;br /&gt;ceu subito tonitru attonitum.&lt;br /&gt;Territus,&lt;br /&gt;ut mentem paventem revocare potuit,&lt;br /&gt;eius utrumque latus et terga&lt;br /&gt;fuste dolat,&lt;br /&gt;et putans insanum,&lt;br /&gt;vinclis asellum oneravit,&lt;br /&gt;excrucians&lt;br /&gt;per famis et sitis tormenta.&lt;br /&gt;Fabula nostra docet&lt;br /&gt;cunctis cuncta non licere,&lt;br /&gt;et quemque debere&lt;br /&gt;modum suum tenere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/17.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-lnwalexI/AAAAAAAADMw/Uv7xXTh9e1Y/s1600-h/0056r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 317px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-lnwalexI/AAAAAAAADMw/Uv7xXTh9e1Y/s400/0056r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354680584396700434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Latratu blando · canis et vibramine caudae&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;latratus&lt;/em&gt; barking/baying; shouting, bawling; roaring&lt;br /&gt;&lt;em&gt;blandus&lt;/em&gt; flattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractive&lt;br /&gt;&lt;em&gt;canis&lt;/em&gt; dog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clamp&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vibramen&lt;/em&gt; shaking, wagging&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cauda&lt;/em&gt; tail; extreme part/tail of anything; penis; train/edge/trail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;alludens domino || subsiliendo suo,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alludo&lt;/em&gt; frolic/play/sport around/with, play against; jest, make mocking allusion to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dominus&lt;/em&gt; owner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;subsilio&lt;/em&gt; jump/leap/spring up; plunge beneath;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et pedibus geminis, · quasi cingens colla lacertis,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pes&lt;/em&gt; foot&lt;br /&gt;&lt;em&gt;geminus&lt;/em&gt; twin, double; twin-born; both&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quasi&lt;/em&gt; as if, just as if, as though; as it were; about&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cingo&lt;/em&gt; surround/encircle/ring; enclose; beleaguer; accompany; gird, equip; ring&lt;br /&gt;&lt;em&gt;collum&lt;/em&gt; neck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lacertus&lt;/em&gt; upper arm, arm, shoulder; strength, muscles, vigor, force; lizard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;amplexus quosdam || blanditiasque dabat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;amplexus&lt;/em&gt; clasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil; circumference&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisdam&lt;/em&gt;  certain; as INDEF a certain thing; somebody, one, something&lt;br /&gt;&lt;em&gt;blanditia&lt;/em&gt; flattery, caress, compliment; charm, flatteries, enticement, courtship&lt;br /&gt;&lt;em&gt;do&lt;/em&gt; give; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; make&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hac causa dominus · lecti mensaeque solebat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;causa&lt;/em&gt; cause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptom&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dominus&lt;/em&gt; owner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lectus&lt;/em&gt; bed/couch/dining couch&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mensa&lt;/em&gt; table; course, meal; banker's counter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;soleo&lt;/em&gt; be in the habit of; become accustomed to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fidum participem || semper habere canem.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fidus&lt;/em&gt; faithful, loyal; trusting, confident&lt;br /&gt;&lt;em&gt;particeps&lt;/em&gt; sharer, partaker&lt;br /&gt;&lt;em&gt;semper&lt;/em&gt; always&lt;br /&gt;&lt;em&gt;habeo&lt;/em&gt; have, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/pass&lt;br /&gt;&lt;em&gt;canis&lt;/em&gt; dog; hound; subordinate; "jackal"; dog-star/fish; lowest dice throw; clamp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Arte putans stolidus · simili fore gratus asellus&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ars&lt;/em&gt; skill/craft/art; trick, wile; science, knowledge; method, way; character&lt;br /&gt;&lt;em&gt;puto&lt;/em&gt; think, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settle&lt;br /&gt;&lt;em&gt;stolidus&lt;/em&gt; dull, stupid, insensible; brutish; inert&lt;br /&gt;&lt;em&gt;similis&lt;/em&gt; like, similar, resembling&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist; with NOM PERF PPL&lt;br /&gt;&lt;em&gt;gratus&lt;/em&gt; pleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankful&lt;br /&gt;&lt;em&gt;asellus &lt;/em&gt; ass, donkey; fish of the cod family, hake?; Asses/stars in Cancer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;intrantis domini || colla ferit pedibus,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;intro&lt;/em&gt; enter; go into, penetrate; reach&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dominus&lt;/em&gt; owner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;collum&lt;/em&gt; neck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ferio&lt;/em&gt; hit, strike; strike a bargain; kill, slay&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pes&lt;/em&gt; foot&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Horrendumque rudens · sua crura ferentis in aures&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;horreo&lt;/em&gt; dread, shrink from, shudder at; stand on end, bristle; have rough appearance&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rudo&lt;/em&gt; bellow, roar, bray, creak loudly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;em&gt;crus&lt;/em&gt; leg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in&lt;/em&gt; into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auris&lt;/em&gt; ear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ceu subito tonitru || reddidit attonitum.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ceu&lt;/em&gt; as, in the same way/just as; for example, like; as if; as it were&lt;br /&gt;&lt;em&gt;subeo&lt;/em&gt; go/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in on&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tonitrus&lt;/em&gt; thunder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;reddor&lt;/em&gt; eturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;attono&lt;/em&gt; strike with lightning, blast; drive crazy, distract&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Territus, ut mentem · potuit revocare paventem,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;terreo&lt;/em&gt; frighten, scare, terrify, deter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mens&lt;/em&gt; mind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courage&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt; be able, can&lt;br /&gt;&lt;em&gt;revoco&lt;/em&gt; call back, recall; revive; regain&lt;br /&gt;&lt;em&gt;paveo&lt;/em&gt; be frightened or terrified at&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;eius utrumque latus || tergaque fuste dolat;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is&lt;/em&gt; he/she/it/they; DEMONST: that, he/she/it, they/them&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; both, each of two&lt;br /&gt;&lt;em&gt;latus&lt;/em&gt; side; flank&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tergum&lt;/em&gt; back, rear; reverse/far side; outer covering/surface&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fustis&lt;/em&gt; staff club; stick&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dolo&lt;/em&gt; hew/chop into shape, fashion/devise; inflict blows, batter/cudgel soundly, drub&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Insanumque putans, · vinclis oneravit asellum,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;insanus&lt;/em&gt; mad, raging, insane, demented; frenzied, wild; possessed, inspired; maddening&lt;br /&gt;&lt;em&gt;puto&lt;/em&gt; think, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settle&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vinclum&lt;/em&gt; chain, bond, fetter; imprisonment&lt;br /&gt;&lt;em&gt;onero&lt;/em&gt; load, burden; oppress&lt;br /&gt;&lt;em&gt;asellus&lt;/em&gt;  ass, donkey; fish of the cod family, hake?; Asses/stars in Cancer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;per tormenta famis || et sitis excrucians.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;per&lt;/em&gt; through; during; by, by means of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tormentum&lt;/em&gt; windlass; instrument for twisting/winding; engine for hurling stones; missile&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fames&lt;/em&gt; hunger; famine; want; craving&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sitis&lt;/em&gt; thirst&lt;br /&gt;&lt;em&gt;excrucio&lt;/em&gt; torture; torment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fabula nostra docet · cunctis non cuncta licere,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fabula&lt;/em&gt; story, tale, fable; play, drama&lt;br /&gt;&lt;em&gt;noster&lt;/em&gt; our&lt;br /&gt;&lt;em&gt;doceo&lt;/em&gt; teach, show, point out&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cunctus&lt;/em&gt; altogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt; not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cunctus&lt;/em&gt; altogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;licet&lt;/em&gt; it is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permitted;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;et debere modum || quemque tenere suum.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;debeo&lt;/em&gt; owe; be indebted/responsible for/obliged/bound/destined; ought, must, should&lt;br /&gt;&lt;em&gt;modus&lt;/em&gt; manner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisque&lt;/em&gt;  each, each one; every, everybody, everything; whatever&lt;br /&gt;&lt;em&gt;teneo&lt;/em&gt; hold, keep; comprehend; possess; master; preserve&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2404507810363910408?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2404507810363910408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-asinus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2404507810363910408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2404507810363910408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-asinus-nequam.html' title='Canis et Asinus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-lnwalexI/AAAAAAAADMw/Uv7xXTh9e1Y/s72-c/0056r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8592874422682951708</id><published>2009-07-07T21:19:00.004-04:00</published><updated>2010-05-18T12:50:30.462-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Juno et Pavo (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/509.htm"&gt;Perry 509&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 40: IUNO ET PAVO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maesta querebatur volucris Iunonia vocem&lt;br /&gt;parvula vincebat || quod philomena suam.&lt;br /&gt;Iuno suae volucris cupiens lenire querelas,&lt;br /&gt;formam laudabat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; illius eximiam.&lt;br /&gt;Dicebat vario pennas fulgore nitentes,&lt;br /&gt;praecipuis gemmis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sideribusque pares.&lt;br /&gt;Illa refert: Tantae quid prosunt munera formae,&lt;br /&gt;cum vincar modulis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; praemodicae volucris?&lt;br /&gt;Respondit Iuno: Naturae provida virtus&lt;br /&gt;nulli vult vitae&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; commoda cuncta dare.&lt;br /&gt;Illa tibi formam tribuit variumque colorem&lt;br /&gt;quo superas omnes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; quas habet orbis aves.&lt;br /&gt;Haec vires aquilae magnas dedit ancipitrique,&lt;br /&gt;et dedit ut corvus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; voce futura canat.&lt;br /&gt;Dat gallo cantu distinguere tempora noctis;&lt;br /&gt;luciferum progne&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; voce notare docet.&lt;br /&gt;Et modulos modicae dulces dedit haec philomenae,&lt;br /&gt;ne nihil haec habeat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; unde placere queat.&lt;br /&gt;cuique dedit Natura suum doctissima morem&lt;br /&gt;quo placet, et nihil est&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; utilitate carens.&lt;br /&gt;Pauca dedit reliquis, tibi maxima pluraque dona&lt;br /&gt;contulit: unde, precor,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sint satis ista tibi!&lt;br /&gt;Torqueri nos ista bonis prohibent alienis,&lt;br /&gt;et bona sufficiant&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ut sua cuique monent.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iunonia volucris, maesta,&lt;br /&gt;querebatur quod&lt;br /&gt;philomena parvula&lt;br /&gt;vocem suam vincebat.&lt;br /&gt;Iuno,&lt;br /&gt;cupiens&lt;br /&gt;volucris suae querelas lenire,&lt;br /&gt;illius formam eximiam laudabat.&lt;br /&gt;Dicebat&lt;br /&gt;fulgore vario pennas nitentes,&lt;br /&gt;pares&lt;br /&gt;praecipuis gemmis et sideribus.&lt;br /&gt;illa refert:&lt;br /&gt;Quid&lt;br /&gt;formae tantae munera prosunt,&lt;br /&gt;cum vincar&lt;br /&gt;modulis praemodicae volucris?&lt;br /&gt;Iuno respondit :&lt;br /&gt;Provida virtus naturae&lt;br /&gt;nulli dare vult&lt;br /&gt;commoda vitae cuncta.&lt;br /&gt;Illa&lt;br /&gt;tibi formam tribuit&lt;br /&gt;et varium colorem&lt;br /&gt;quo superas aves omnes&lt;br /&gt;quas orbis habet.&lt;br /&gt;Haec&lt;br /&gt;vires magnas dedit&lt;br /&gt;aquilae et ancipitri,&lt;br /&gt;et dedit&lt;br /&gt;ut corvus&lt;br /&gt;voce futura canat.&lt;br /&gt;Dat gallo&lt;br /&gt;tempora noctis&lt;br /&gt;cantu distinguere;&lt;br /&gt;progne&lt;br /&gt;voce docet&lt;br /&gt;luciferum notare.&lt;br /&gt;Et haec&lt;br /&gt;philomenae modicae&lt;br /&gt;modulos dulces dedit ,&lt;br /&gt;ne haec nihil habeat&lt;br /&gt;unde placere queat.&lt;br /&gt;Natura doctissima&lt;br /&gt;cuique morem suum dedit&lt;br /&gt;quo placet,&lt;br /&gt;et nihil est&lt;br /&gt;utilitate carens.&lt;br /&gt;Reliquis&lt;br /&gt;pauca dedit;&lt;br /&gt;tibi contulit&lt;br /&gt;dona maxima et plura:&lt;br /&gt;unde, precor,&lt;br /&gt;sint ista satis tibi!&lt;br /&gt;Ista nos prohibent&lt;br /&gt;bonis alienis torqueri,&lt;br /&gt;et monent&lt;br /&gt;ut cuique bona sua sufficiant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/crane/33.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Walter Crane:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP01Rrh7SI/AAAAAAAADUM/spGxf82jjxU/s1600-h/33_600.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 397px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP01Rrh7SI/AAAAAAAADUM/spGxf82jjxU/s400/33_600.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355893577989877026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8592874422682951708?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8592874422682951708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/juno-et-pavo-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8592874422682951708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8592874422682951708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/juno-et-pavo-nequam.html' title='Juno et Pavo (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlP01Rrh7SI/AAAAAAAADUM/spGxf82jjxU/s72-c/33_600.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7290446663628136314</id><published>2009-07-07T21:15:00.004-04:00</published><updated>2010-05-18T12:50:41.775-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Lupus et Canis (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/latin+perry346"&gt;Perry 346&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 39: LUPUS ET CANIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pingui forte cani factus lupus obvius inquit:&lt;br /&gt;Frater tam pinguis, || dic, precor: unde venis?&lt;br /&gt;De domini quam servo domo, canis, exeo, dixit;&lt;br /&gt;in qua non paucis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; affluo deliciis.&lt;br /&gt;Nil facio nisi quod fures fugo nocte latratu,&lt;br /&gt;et moneo dominum&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; voce cavere sibi.&lt;br /&gt;Hac causa, variis illi gratissimus escis&lt;br /&gt;impleor et grata&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; saepe quiete fruor.&lt;br /&gt;Censeo te nimium, lupus inquit, amice, beatum&lt;br /&gt;qui tantis frueris&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; absque labore bonis;&lt;br /&gt;Sed cur nescio qua tibi sunt astricta catena&lt;br /&gt;colla; precor, referas!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; Rettulit ista canis:&lt;br /&gt;Luce ligor, quia non notis sum saepe molestus,&lt;br /&gt;cum vereor ne quid&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; surripiant domino.&lt;br /&gt;Res nimis ista mihi, lupus inquit, dura videtur&lt;br /&gt;ut, ventris causa,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; vincula dura feras.&lt;br /&gt;Sis satur et pinguis, servus vinctusque catenis;&lt;br /&gt;Sim macer et vacuus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; dummodo liber eam!&lt;br /&gt;Quisquis dura pati vult, causa ventris avari,&lt;br /&gt;a nobis dici&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sentiat ista sibi!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lupus&lt;br /&gt;pingui forte cani factus obvius&lt;br /&gt;inquit:&lt;br /&gt;Frater,&lt;br /&gt;tam pinguis,&lt;br /&gt;dic, precor:&lt;br /&gt;unde venis?&lt;br /&gt;Canis dixit:&lt;br /&gt;Exeo&lt;br /&gt;de domini domo&lt;br /&gt;quam servo,&lt;br /&gt;in qua&lt;br /&gt;non paucis deliciis affluo.&lt;br /&gt;Nil facio&lt;br /&gt;nisi quod&lt;br /&gt;nocte&lt;br /&gt;latratu fures fugo,&lt;br /&gt;et voce&lt;br /&gt;dominum moneo&lt;br /&gt;sibi cavere.&lt;br /&gt;Hac causa&lt;br /&gt;illi gratissimus,&lt;br /&gt;variis escis impleor&lt;br /&gt;et saepe&lt;br /&gt;grata quiete fruor.&lt;br /&gt;Lupus inquit:&lt;br /&gt;Amice,&lt;br /&gt;censeo&lt;br /&gt;te nimium beatum,&lt;br /&gt;qui bonis tantis frueris&lt;br /&gt;absque labore;&lt;br /&gt;sed cur&lt;br /&gt;nescio qua catena&lt;br /&gt;colla&lt;br /&gt;tibi astricta sunt?&lt;br /&gt;Precor, referas!&lt;br /&gt;Canis&lt;br /&gt;rettulit ista:&lt;br /&gt;Luce ligor,&lt;br /&gt;quia saepe&lt;br /&gt;non notis molestus sum,&lt;br /&gt;cum vereor&lt;br /&gt;ne quid surripiant domino.&lt;br /&gt;Lupus inquit:&lt;br /&gt;Res ista&lt;br /&gt;nimis dura mihi videtur&lt;br /&gt;ut, ventris causa,&lt;br /&gt;vincula dura feras.&lt;br /&gt;Sis satur et pinguis,&lt;br /&gt;servus&lt;br /&gt;et vinctus catenis;&lt;br /&gt;sim macer et vacuus&lt;br /&gt;dummodo liber eam!&lt;br /&gt;Quisquis dura pati vult,&lt;br /&gt;ventris avari causa,&lt;br /&gt;sentiat&lt;br /&gt;sibi ista a nobis dici!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/jacobs/28.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Richard Heighway:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPz-ZlfWLI/AAAAAAAADUE/s2qWcvvYKow/s1600-h/Picture+3.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 356px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPz-ZlfWLI/AAAAAAAADUE/s2qWcvvYKow/s400/Picture+3.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355892635219220658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7290446663628136314?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7290446663628136314/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-et-canis-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7290446663628136314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7290446663628136314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupus-et-canis-nequam.html' title='Lupus et Canis (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPz-ZlfWLI/AAAAAAAADUE/s2qWcvvYKow/s72-c/Picture+3.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2220833533822735545</id><published>2009-07-07T21:11:00.005-04:00</published><updated>2010-05-18T12:50:54.508-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Equus Fortis et Asellus (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/latin+perry565"&gt;Perry 565&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 32: EQUUS FORTIS ET ASELLUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fortis equus misero currens occurrit asello,&lt;br /&gt;despexit renitens, || aurea frena gerens.&lt;br /&gt;Pressus fasce via miserandus asellus in arcta,&lt;br /&gt;non potuit subito&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; cedere lentus equo.&lt;br /&gt;Indignatur equus: Mihi nunc vix impero, dixit,&lt;br /&gt;effodiam gemino&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; quin tibi calce latus.&lt;br /&gt;Nonne vides, animal servum natumque labori,&lt;br /&gt;ornamenta nitent&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; quam pretiosa mihi?&lt;br /&gt;Qui dedit hoc sensit quanto sim dignus honore,&lt;br /&gt;quantaque sit meritis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; gloria danda meis.&lt;br /&gt;Me reveretur homo, dominator totius orbis,&lt;br /&gt;et tu, serve, mihi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; || &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cedere turpe putas!&lt;br /&gt;ut me vidisti, cur non mox procubuisti&lt;br /&gt;ut per te posset&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; transitus esse mihi?&lt;br /&gt;Ad praesens parcam; graviter torquebere, nequam,&lt;br /&gt;impedias ultra&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; si mihi forte viam.&lt;br /&gt;Respondere tremens illi non ausus asellus,&lt;br /&gt;ultores magnos&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; orat adesse deos.&lt;br /&gt;Post modicum tempus, currendo debilitatus&lt;br /&gt;vilia portabat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; stercora vilis equus;&lt;br /&gt;quem cernens asinus: ubi sunt nunc aurea, dixit,&lt;br /&gt;oramenta quibus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nuper eras tumidus?&lt;br /&gt;quid tibi pompa brevis, quid gloria tam fugitiva&lt;br /&gt;prodest, cum servus&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; factus es ecce meus?&lt;br /&gt;audiat ista potens et discat ferre minores,&lt;br /&gt;et celsus lapsum&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; pertimeat subitum!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Equus fortis&lt;br /&gt;currens&lt;br /&gt;asello misero occurrit,&lt;br /&gt;renitens, despexit,&lt;br /&gt;frena aurea gerens.&lt;br /&gt;Asellus miserandus&lt;br /&gt;fasce pressus,&lt;br /&gt;in via arcta,&lt;br /&gt;lentus,&lt;br /&gt;equo cedere&lt;br /&gt;subito non potuit.&lt;br /&gt;Equus indignatur,&lt;br /&gt;dixit:&lt;br /&gt;Vix nunc mihi impero,&lt;br /&gt;quin tibi latus effodiam&lt;br /&gt;calce gemino.&lt;br /&gt;Nonne vides,&lt;br /&gt;animal servum et natum labori,&lt;br /&gt;quam mihi nitent ornamenta pretiosa?&lt;br /&gt;Qui hoc dedit,&lt;br /&gt;sensit&lt;br /&gt;quanto honore dignus sim,&lt;br /&gt;et quanta gloria danda sit&lt;br /&gt;meritis meis.&lt;br /&gt;Homo,&lt;br /&gt;dominator totius orbis,&lt;br /&gt;me reveretur,&lt;br /&gt;et tu, serve,&lt;br /&gt;putas&lt;br /&gt;turpe mihi cedere!&lt;br /&gt;Ut me vidisti,&lt;br /&gt;cur non mox procubuisti&lt;br /&gt;ut mihi posset&lt;br /&gt;per te transitus esse?&lt;br /&gt;Ad praesens parcam;&lt;br /&gt;graviter torquebere, nequam,&lt;br /&gt;si forte&lt;br /&gt;viam mihi ultra impedias.&lt;br /&gt;Asellus, tremens,&lt;br /&gt;illi respondere non ausus,&lt;br /&gt;orat&lt;br /&gt;deos magnos ultores adesse.&lt;br /&gt;Post modicum tempus,&lt;br /&gt;equus&lt;br /&gt;currendo debilitatus&lt;br /&gt;vilis&lt;br /&gt;stercora vilia portabat;&lt;br /&gt;Quem cernens&lt;br /&gt;asinus dixit:&lt;br /&gt;Ubi nunc sunt,,&lt;br /&gt;oramenta aurea&lt;br /&gt;quibus nuper tumidus eras?&lt;br /&gt;Quid tibi prodest&lt;br /&gt;pompa brevis,&lt;br /&gt;quid gloria tam fugitiva,&lt;br /&gt;cum servus meus - ecce! - factus es?&lt;br /&gt;Potens&lt;br /&gt;ista audiat&lt;br /&gt;et discat&lt;br /&gt;minores ferre,&lt;br /&gt;et celsus&lt;br /&gt;lapsum subitum pertimeat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/vernonjones/274.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Arthur Rackham:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPzD9O0OOI/AAAAAAAADT8/ESk2ioMxjCE/s1600-h/247.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 340px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPzD9O0OOI/AAAAAAAADT8/ESk2ioMxjCE/s400/247.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355891631175514338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2220833533822735545?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2220833533822735545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/equus-fortis-et-asellus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2220833533822735545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2220833533822735545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/equus-fortis-et-asellus-nequam.html' title='Equus Fortis et Asellus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPzD9O0OOI/AAAAAAAADT8/ESk2ioMxjCE/s72-c/247.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6983079103096661808</id><published>2009-07-07T21:06:00.004-04:00</published><updated>2010-05-18T12:51:07.097-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Verax et Fallax et Simiae (Nequam</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt; The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/569.htm"&gt;Perry 569&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 31: VERAX ET FALLAX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verax et fallax simul advenisse feruntur&lt;br /&gt;in quorum terra || simia rector erat.&lt;br /&gt;Ad se deduci rex iussit protinus illos,&lt;br /&gt;fallacemque prius&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; taliter alloquitur:&lt;br /&gt;Quid tibi sit visum de me turbaque meorum,&lt;br /&gt;vivere si curas&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nunc citius referas!&lt;br /&gt;Te regem magnum, dixit, fortemque superbum&lt;br /&gt;confiteor; fortes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; hos quoque dico duces.&lt;br /&gt;Par tibi rex mundo non est mihi visus in isto&lt;br /&gt;forma, divitiis,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; principibus, famulis.&lt;br /&gt;Rex illi tribuit gaudens ingentia dona,&lt;br /&gt;et congaudentes&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; multa dedere duces.&lt;br /&gt;Protinus inquirunt alium sibi quid videatur;&lt;br /&gt;dicat utrum socio&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sentiat aequa suo.&lt;br /&gt;Ille videns socium pro falsis multa lucrari,&lt;br /&gt;credit plura sibi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; vera loquendo dari.&lt;br /&gt;Rex, inquit, vester nihil est nisi simia turpis;&lt;br /&gt;nec vos esse feras,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sed fera monstra puto.&lt;br /&gt;His dictis, commota nimis fera turba ferarum&lt;br /&gt;unguibus et morsu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; dilaceravit eum.&lt;br /&gt;Ista docent vere non semper vera referre,&lt;br /&gt;et prodesse probant&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; tempore falsa suo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verax et fallax&lt;br /&gt;simul advenisse feruntur&lt;br /&gt;in terra&lt;br /&gt;quorum&lt;br /&gt;simia rector erat.&lt;br /&gt;Rex protinus iussit&lt;br /&gt;ad se illos deduci,&lt;br /&gt;et prius fallacem alloquitur taliter:&lt;br /&gt;Quid tibi visum sit&lt;br /&gt;de me et turba meorum,&lt;br /&gt;si vivere curas,&lt;br /&gt;nunc citius referas!&lt;br /&gt;Dixit:&lt;br /&gt;Confiteor&lt;br /&gt;te regem magnum,&lt;br /&gt;fortem et superbum;&lt;br /&gt;dico&lt;br /&gt;hos, fortes quoque, duces.&lt;br /&gt;rex&lt;br /&gt;par tibi&lt;br /&gt;forma, divitiis, principibus, famulis&lt;br /&gt;in isto mundo&lt;br /&gt;non est mihi visus.&lt;br /&gt;Rex, gaudens,&lt;br /&gt;illi dona ingentia tribuit,&lt;br /&gt;et duces, congaudentes,&lt;br /&gt;multa dedere.&lt;br /&gt;Protinus alium inquirunt&lt;br /&gt;quid sibi videatur;&lt;br /&gt;dicat&lt;br /&gt;utrum aequa socio suo sentiat.&lt;br /&gt;Ille videns&lt;br /&gt;socium multa lucrari&lt;br /&gt;pro falsis,&lt;br /&gt;credit&lt;br /&gt;sibi plura dari&lt;br /&gt;vera loquendo.&lt;br /&gt;Inquit:&lt;br /&gt;Rex vester&lt;br /&gt;nihil est&lt;br /&gt;nisi simia turpis;&lt;br /&gt;et puto&lt;br /&gt;vos non feras esse,&lt;br /&gt;sed monstra fera.&lt;br /&gt;His dictis,&lt;br /&gt;fera turba ferarum&lt;br /&gt;nimis commota&lt;br /&gt;eum dilaceravit&lt;br /&gt;unguibus et morsu.&lt;br /&gt;Ista vere docent&lt;br /&gt;non semper vera referre,&lt;br /&gt;et probant&lt;br /&gt;tempore suo&lt;br /&gt;falsa prodesse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/70.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPyFpQjeII/AAAAAAAADT0/oQpHC-XR-Fc/s1600-h/0169r.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 309px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPyFpQjeII/AAAAAAAADT0/oQpHC-XR-Fc/s400/0169r.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355890560662206594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6983079103096661808?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6983079103096661808/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/verax-et-fallax-et-simiae-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6983079103096661808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6983079103096661808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/verax-et-fallax-et-simiae-nequam.html' title='Verax et Fallax et Simiae (Nequam'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlPyFpQjeII/AAAAAAAADT0/oQpHC-XR-Fc/s72-c/0169r.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3549461016436409906</id><published>2009-07-07T10:31:00.000-04:00</published><updated>2009-07-07T18:30:16.486-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Grex et Lanista (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/575.htm"&gt;Perry 575&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 30: DE GREGE ET LANISTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De grege paulatim · maiorem quemque lanista&lt;br /&gt;cornibus ablato || dilaniabat eo.&lt;br /&gt;Hic me non tangit, dicebat quisque relictus:&lt;br /&gt;sic nullus socio || ferre volebat opem.&lt;br /&gt;Unus iam solus · restabat de grege toto;&lt;br /&gt;hic quoque mactandus || dum traheretur, ait:&lt;br /&gt;Iure gregem totum · laniasti, saeve lanista;&lt;br /&gt;ad mortem merito || nunc quoque ducor ego:&lt;br /&gt;Nam dum de medio · gregis unumquemque trahebas,&lt;br /&gt;si te quisque suis || cornibus appeteret,&lt;br /&gt;Salvus grex, et ego · nunc essem, tuque perisses;&lt;br /&gt;nunc, quia non tulimus, || iure caremus ope.&lt;br /&gt;Admonet haec propriis · vicini occurrere damnis,&lt;br /&gt;tutus ut alterius || fiat et alter ope.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lanista&lt;br /&gt;paulatim&lt;br /&gt;quemque cornibus maiorem&lt;br /&gt;dilaniabat,&lt;br /&gt;de grege eo ablato.&lt;br /&gt;Dicebat quisque relictus:&lt;br /&gt;Hic me non tangit.&lt;br /&gt;Sic nullus&lt;br /&gt;socio opem ferre volebat.&lt;br /&gt;Iam unus solus&lt;br /&gt;de grege toto restabat;&lt;br /&gt;dum hic quoque&lt;br /&gt;traheretur mactandus,&lt;br /&gt;ait:&lt;br /&gt;Lanista saeve,&lt;br /&gt;iure&lt;br /&gt;gregem totum laniasti;&lt;br /&gt;merito&lt;br /&gt;nunc ego quoque&lt;br /&gt;ad mortem ducor:&lt;br /&gt;nam,&lt;br /&gt;dum unumquemque&lt;br /&gt;de gregis medio trahebas,&lt;br /&gt;si quisque&lt;br /&gt;cornibus suis&lt;br /&gt;te appeteret,&lt;br /&gt;nunc&lt;br /&gt;salvus grex et ego essem,&lt;br /&gt;et tu perisses;&lt;br /&gt;nunc,&lt;br /&gt;quia non tulimus,&lt;br /&gt;iure&lt;br /&gt;ope caremus.&lt;br /&gt;Haec admonet&lt;br /&gt;damnis vicini propriis occurrere,&lt;br /&gt;ut tutus fiat&lt;br /&gt;et alter alterius ope.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/68.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAQ4rPtMAI/AAAAAAAADOo/iDL7T6c6Bmo/s1600-h/0085r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 304px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAQ4rPtMAI/AAAAAAAADOo/iDL7T6c6Bmo/s400/0085r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354798522810839042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;De grege paulatim · maiorem quemque lanista&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de&lt;/em&gt; down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grex&lt;/em&gt; flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class&lt;br /&gt;&lt;em&gt;paulatim&lt;/em&gt; little by little, by degrees, gradually; a small amount at a time, bit by bit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;magnus&lt;/em&gt; large/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spacious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisque&lt;/em&gt;  each, each one; every, everybody, everything; whatever&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lanista&lt;/em&gt; butcher (classical Latin: &lt;em&gt;laniarius&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cornibus ablato || dilaniabat eo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cornu&lt;/em&gt; horn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain top&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aufero&lt;/em&gt; bear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtain&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dilanio&lt;/em&gt; tear to pieces;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is&lt;/em&gt; he/she/it/they; DEMONST: that, he/she/it, they/them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hic me non tangit, dicebat quisque relictus:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt; not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tango&lt;/em&gt; touch, strike; border on, influence; mention&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dico&lt;/em&gt; say, declare, state; allege, declare positively; assert; plead&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisque&lt;/em&gt;  each, each one; every, everybody, everything; whatever&lt;br /&gt;&lt;em&gt;relictus&lt;/em&gt; forsaken, abandoned, derelict; left untouched&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;sic nullus socio || ferre volebat opem.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sic&lt;/em&gt; thus, so; as follows; in another way; in such a way&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nullus&lt;/em&gt; no; none, not any&lt;br /&gt;&lt;em&gt;socius&lt;/em&gt; sharing; associated; allied&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ops&lt;/em&gt; power, might; help; influence; resources/wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Unus iam solus · restabat de grege toto;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unus&lt;/em&gt; alone, a single/sole; some, some one; only; one set of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jam&lt;/em&gt; now, already, by/even now; besides&lt;br /&gt;&lt;em&gt;solus&lt;/em&gt; only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; unique&lt;br /&gt;&lt;em&gt;resto&lt;/em&gt; stand firm; stay behind; be left, be left over; remain&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de&lt;/em&gt; down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grex&lt;/em&gt; flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class&lt;br /&gt;&lt;em&gt;totus&lt;/em&gt; whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at once&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hic quoque mactandus || dum traheretur, ait:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hict&lt;/em&gt; his; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quoque&lt;/em&gt; likewise/besides/also/too; not only; even/actually&lt;br /&gt;&lt;em&gt;macto&lt;/em&gt; magnify, honor; sacrifice; slaughter, destroy&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;traho&lt;/em&gt; draw, drag, haul; derive, get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aio&lt;/em&gt; say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Iure gregem totum · laniasti, saeve lanista;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jus&lt;/em&gt; law; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oath&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grex&lt;/em&gt; flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class&lt;br /&gt;&lt;em&gt;totus&lt;/em&gt; whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at once&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lanio&lt;/em&gt; tear, mangle, mutilate, pull to pieces;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saevus&lt;/em&gt; savage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehement&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lanista&lt;/em&gt; butcher (classical Latin: &lt;em&gt;laniarius&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ad mortem merito || nunc quoque ducor ego:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt; to, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUM&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mors&lt;/em&gt; death; corpse; annihilation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;merito&lt;/em&gt; deservedly; rightly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quoque&lt;/em&gt; likewise/besides/also/too; not only; even/actually&lt;br /&gt;&lt;em&gt;duco&lt;/em&gt; lead, command; think, consider, regard; prolong&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nam dum de medio · gregis unumquemque trahebas,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nam&lt;/em&gt; for, on the other hand; for instance&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de&lt;/em&gt; down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;medius&lt;/em&gt; middle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguous&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grex&lt;/em&gt; flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unusquisque&lt;/em&gt; each one&lt;br /&gt;&lt;em&gt;traho&lt;/em&gt; draw, drag, haul; derive, get&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;si te quisque suis || cornibus appeteret,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;si&lt;/em&gt; if, if only; whether&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisque&lt;/em&gt;  each, each one; every, everybody, everything; whatever&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cornu&lt;/em&gt; horn; hoof; beak/tusk/claw; bow; horn/trumpet; end, wing of army; mountain top&lt;br /&gt;&lt;em&gt;appeto&lt;/em&gt; seek/grasp after, desire; assail; strive eagerly/long for; approach, near&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Salvus grex, et ego · nunc essem, tuque perisses;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;salvus&lt;/em&gt; well, unharmed, sound; alive; safe, saved&lt;br /&gt;&lt;em&gt;grex&lt;/em&gt; flock, herd; crowd; company, crew; people/animals assembled; set/faction/class&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pereo&lt;/em&gt; die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nunc, quia non tulimus, || iure caremus ope.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quia&lt;/em&gt; because&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt; not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jure&lt;/em&gt; by right, rightly, with justice; justly, deservedly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;careo&lt;/em&gt; be without/absent from/devoid of/free from; miss; abstain from, lack, lose&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ops&lt;/em&gt; power, might; help; influence; resources/wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Admonet haec propriis · vicini occurrere damnis,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;admoneo&lt;/em&gt; admonish, remind, prompt; suggest, advise, raise; persuade, urge; warn, caution&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proprius&lt;/em&gt; own, very own; individual; special, particular, characteristic&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vicinus&lt;/em&gt; nearby, neighboring&lt;br /&gt;&lt;em&gt;occurro&lt;/em&gt; run to meet; oppose, resist; come to mind, occur&lt;br /&gt;&lt;em&gt;damnum&lt;/em&gt; financial/property/physical loss/damage/injury; forfeiture/fine; lost possessio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tutus ut alterius || fiat et alter ope.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tutus&lt;/em&gt; safe, prudent; secure; protected&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alter&lt;/em&gt; one; second/another; former/latter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fio&lt;/em&gt; happen, come about; result; take place, be held, occur, arise&lt;br /&gt;&lt;em&gt;eta&lt;/em&gt; nd, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alter&lt;/em&gt; one; second/another; former/latter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ops&lt;/em&gt; power, might; help; influence; resources/wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3549461016436409906?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3549461016436409906/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/grex-et-lanista-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3549461016436409906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3549461016436409906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/grex-et-lanista-nequam.html' title='Grex et Lanista (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAQ4rPtMAI/AAAAAAAADOo/iDL7T6c6Bmo/s72-c/0085r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8728672300784159620</id><published>2009-07-07T09:13:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:36:12.516-05:00</updated><title type='text'>Aquila et Scarabaeus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8728672300784159620?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8728672300784159620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/aquila-et-scarabaeus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8728672300784159620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8728672300784159620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/aquila-et-scarabaeus-alciato.html' title='Aquila et Scarabaeus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-413163435458603700</id><published>2009-07-06T09:03:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:36:29.141-05:00</updated><title type='text'>Leaena, Aper, et Vultur  (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-413163435458603700?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/413163435458603700/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leaena-aper-et-vultur-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/413163435458603700'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/413163435458603700'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/leaena-aper-et-vultur-alciato.html' title='Leaena, Aper, et Vultur  (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6221337476821267905</id><published>2009-07-05T11:18:00.004-04:00</published><updated>2009-07-05T20:15:10.020-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Vultur et Aquila (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: This is not a fable I know from any other source, although it is absolutely delightful! Does anyone know of other versions of this story?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 7: DE VULTURE ET AQUILA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aeger et implumis · fractusque senilibus annis,&lt;br /&gt;clam rapuit pullos || vultur edax aquilae;&lt;br /&gt;Eius et in nido · iacuit veteranus, ut illic&lt;br /&gt;pro  pullis aleret || nescia mater eum.&lt;br /&gt;Contigit ut voluit sibi, · nempe diu  latitavit;&lt;br /&gt;fallax nutricem || servus habet dominam.&lt;br /&gt;Crescentis mirata moras, · tristissima nutrix&lt;br /&gt;hunc voluit nido || pellere saepe  suo.&lt;br /&gt;Obstitit incepto pietas, ·  ignaraque fraudis&lt;br /&gt;naturae totas || imputat illa moras.&lt;br /&gt;Forte die  quadam, ·  dum volvit magna repente&lt;br /&gt;tempestas,  mundum || terruit et tonitrus,&lt;br /&gt;Sub quercu iacuit ·  Iovis armiger, aeris  omnis&lt;br /&gt;donec transiret || impetus atque minae;&lt;br /&gt;Imbribus  ut pulsis · rediit lux fervida solis,&lt;br /&gt;clamavit, pennas || excutiens madidas:&lt;br /&gt;Non est visa mihi · tempestas tam violenta,&lt;br /&gt;aetas saepe licet || sit renovata mea.&lt;br /&gt;Longe maiorem vidi, · respondit  ineptus&lt;br /&gt;vultur, et, his dictis, || mox trepidus latuit.&lt;br /&gt;Respondisse ferunt aquilam: · Cum nemo priorem&lt;br /&gt;gignere se possit, || me prior esse potes!&lt;br /&gt;Exi; responde, ·  quid  quaeris, inepte, latere,&lt;br /&gt;cum sis ipse tuo || proditus indicio?&lt;br /&gt;Nil respondentem, · sed adhuc latitare putantem,&lt;br /&gt;nido detractum || dilaniavit eum.&lt;br /&gt;Tempore nec longo · laetatur  proditione;&lt;br /&gt;mortem quam pullis || intulit, ipse subit.&lt;br /&gt;Vulturis exemplo · linguam frenare memento,&lt;br /&gt;tu quicumque gravis || conscius es sceleris.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vultur,&lt;br /&gt;aeger et implumis,&lt;br /&gt;et senilibus annis fractus,&lt;br /&gt;edax&lt;br /&gt;clam aquilae pullos rapuit;&lt;br /&gt;et in eius nido&lt;br /&gt;veteranus iacuit,&lt;br /&gt;ut illic&lt;br /&gt;mater nescia&lt;br /&gt;eum aleret&lt;br /&gt;pro pullis.&lt;br /&gt;Contigit&lt;br /&gt;ut sibi voluit,&lt;br /&gt;nempe diu latitavit;&lt;br /&gt;servus fallax&lt;br /&gt;dominam nutricem habet.&lt;br /&gt;Nutrix tristissima,&lt;br /&gt;crescentis moras mirata,&lt;br /&gt;nido suo hunc pellere saepe voluit.&lt;br /&gt;Pietas&lt;br /&gt;incepto obstitit,&lt;br /&gt;et illa, fraudis ignara,&lt;br /&gt;moras totas&lt;br /&gt;naturae imputat.&lt;br /&gt;Forte die  quadam,&lt;br /&gt;dum repente&lt;br /&gt;magna tempestas volvit,&lt;br /&gt;et tonitrus&lt;br /&gt;mundum terruit,&lt;br /&gt;Iovis armiger&lt;br /&gt;sub quercu iacuit ,&lt;br /&gt;donec&lt;br /&gt;aeris omnis impetus&lt;br /&gt;transiret&lt;br /&gt;atque minae;&lt;br /&gt;ut solis lux fervida&lt;br /&gt;rediit,&lt;br /&gt;imbribus pulsis,&lt;br /&gt;clamavit,&lt;br /&gt;pennas madidas excutiens:&lt;br /&gt;Tempestas&lt;br /&gt;mihi non visa est&lt;br /&gt;tam violenta,&lt;br /&gt;licet saepe&lt;br /&gt;aetas mea renovata sit.&lt;br /&gt;Vultur ineptus respondit:&lt;br /&gt;Longe maiorem vidi;&lt;br /&gt;et, his dictis,&lt;br /&gt;mox trepidus latuit.&lt;br /&gt;Ferunt&lt;br /&gt;aquilam respondisse:&lt;br /&gt;Cum nemo possit&lt;br /&gt;priorem se gignere,&lt;br /&gt;potes&lt;br /&gt;prior me esse!&lt;br /&gt;Exi! Responde!&lt;br /&gt;Inepte,&lt;br /&gt;cum ipse proditus sis&lt;br /&gt;tuo indicio,&lt;br /&gt;quid  latere quaeris?&lt;br /&gt;Nil respondentem,&lt;br /&gt;sed adhuc latitare putantem,&lt;br /&gt;nido detractum&lt;br /&gt;eum dilaniavit.&lt;br /&gt;Et non longo tempore&lt;br /&gt;proditione laetatur;&lt;br /&gt;ipse mortem subit&lt;br /&gt;quam pullis intulit.&lt;br /&gt;Exemplo vulturis,&lt;br /&gt;linguam frenare memento,&lt;br /&gt;tu quicumque&lt;br /&gt;sceleris gravis conscius es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.fcps.edu/islandcreekes/ecology/turkey_vulture.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) showing a bedraggled vulture:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDE6fpZV6I/AAAAAAAADPg/bq0MFqsbIgo/s1600-h/vulture3.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 281px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDE6fpZV6I/AAAAAAAADPg/bq0MFqsbIgo/s400/vulture3.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354996466150102946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aeger et implumis · fractusque senilibus annis,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aeger&lt;/em&gt; sick/ill, infirm; unsound, injured; painful, grievous; corrupt; sad/sorrowful&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;implumis&lt;/em&gt; unfledged&lt;br /&gt;&lt;em&gt;frango&lt;/em&gt; break, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discourage&lt;br /&gt;&lt;em&gt;senilis&lt;/em&gt; senile, aged&lt;br /&gt;&lt;em&gt;annus&lt;/em&gt; year; age, time of life; year's produce; circuit, course&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;clam rapuit pullos || vultur edax aquilae;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clam&lt;/em&gt; without knowledge of, unknown to; concealed/secret from&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rapio&lt;/em&gt; drag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurry&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pullus&lt;/em&gt; chicken, young hen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vultur&lt;/em&gt; vulture&lt;br /&gt;&lt;em&gt;edax&lt;/em&gt; greedy, rapacious, voracious, gluttonous; devouring, consuming, destructive&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aquila&lt;/em&gt; eagle; gable/pediment; kind of fish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Eius et in nido · iacuit veteranus, ut illic&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is&lt;/em&gt; he/she/it/they; DEMONST: that, he/she/it, they/them&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in&lt;/em&gt; into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nidus&lt;/em&gt; nest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jaceo&lt;/em&gt; lie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situated&lt;br /&gt;&lt;em&gt;veteranus&lt;/em&gt; old, veteran&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;illic&lt;/em&gt; in that place, there, over there&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;pro pullis aleret || nescia mater eum.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pro&lt;/em&gt; on behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, like&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pullus&lt;/em&gt; chicken, young hen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alo&lt;/em&gt; feed, nourish, rear, nurse, suckle; cherish; support, maintain, develop&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nescius&lt;/em&gt; unaware, not knowing, ignorant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mater&lt;/em&gt; mother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother city&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is&lt;/em&gt; he/she/it/they; DEMONST: that, he/she/it, they/them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Contigit ut voluit sibi, · nempe diu latitavit;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;contingo&lt;/em&gt; touch; reach; border on, be connected with; affect, hit; take hold, seize&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nempe&lt;/em&gt; truly, certainly, of course&lt;br /&gt;&lt;em&gt;diu&lt;/em&gt;  a long/considerable time/while; long since&lt;br /&gt;&lt;em&gt;latito&lt;/em&gt; keep hiding oneself, remain in hiding, be hidden; lie low; lurk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;fallax nutricem || servus habet dominam.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fallax&lt;/em&gt; deceitful, treacherous; misleading, deceptive; false, fallacious; spurious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nutrix&lt;/em&gt; nurse&lt;br /&gt;&lt;em&gt;servus&lt;/em&gt; slave; servant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;habeo&lt;/em&gt; have, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/pass&lt;br /&gt;&lt;em&gt;domina&lt;/em&gt; mistress of a family, wife; lady, lady-love; owner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Crescentis mirata moras, · tristissima nutrix&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cresco&lt;/em&gt; come forth/to be; arise/spring; be born; become visible/great; grow&lt;br /&gt;&lt;em&gt;miror&lt;/em&gt; be amazed/surprised/bewildered; look in wonder/awe/admiration at&lt;br /&gt;&lt;em&gt;moveo&lt;/em&gt; move, stir, agitate, affect, provoke, disturb&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tristis&lt;/em&gt; sad, sorrowful; gloomy;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nutrix&lt;/em&gt; nurse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;hunc voluit nido || pellere saepe suo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nidus&lt;/em&gt; nest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pello&lt;/em&gt; beat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, rout&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saep&lt;/em&gt; eoften, oft, oftimes, many times, frequently&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Obstitit incepto pietas, · ignaraque fraudis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;obsto&lt;/em&gt; oppose, hinder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inceptum&lt;/em&gt; beginning, undertaking&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pietas&lt;/em&gt; responsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ignarus&lt;/em&gt; ignorant; unaware, having no experience of; senseless; strange&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fraus&lt;/em&gt; fraud; trickery, deceit; imposition, offense, crime; delusion&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;naturae totas || imputat illa moras.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;natura&lt;/em&gt; nature; birth; character&lt;br /&gt;&lt;em&gt;totus&lt;/em&gt; whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at once&lt;br /&gt;&lt;em&gt;imputo&lt;/em&gt; charge, enter as debt/credit; take into account; impute, ascribe; lay to charge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mora&lt;/em&gt; delay, hindrance, obstacle; pause&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Forte die quadam, · dum volvit magna repente&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fors&lt;/em&gt; chance; luck, fortune; accident&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dies&lt;/em&gt; day; daylight; open sky; weather&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quidam&lt;/em&gt; a certain thing&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;magnus&lt;/em&gt; large/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spacious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;repente&lt;/em&gt; suddenly, unexpectedly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tempestas, mundum || terruit et tonitrus,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tempestas&lt;/em&gt; season, time, weather; storm&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mundus&lt;/em&gt; universe, heavens; world, mankind; toilet/dress, ornament, decoration&lt;br /&gt;&lt;em&gt;terreo&lt;/em&gt; frighten, scare, terrify, deter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tonitrus&lt;/em&gt; thunder&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sub quercu iacuit · Iovis armiger, aeris omnis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sub&lt;/em&gt; under; up to, up under, close to; until, before, up to, about&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quercus&lt;/em&gt; oak, oak-tree; oak wood/timber/object; oak leaf garland; sea-oak&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jaceo&lt;/em&gt; lie; lie down; lie ill/in ruins/prostrate/dead; sleep; be situated&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Juppiter&lt;/em&gt; Jupiter; heavens/sky&lt;br /&gt;&lt;em&gt;armiger&lt;/em&gt; bearing arms, armed; warlike, martial, of war/fighting; producing armed men&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aer&lt;/em&gt; air; atmosphere, sky; cloud, mist, weather; breeze; odor&lt;br /&gt;&lt;em&gt;omnis&lt;/em&gt; each, every, every one; all; all/the whole of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;donec transiret || impetus atque minae;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;donec&lt;/em&gt; while, as long as, until&lt;br /&gt;&lt;em&gt;transeo&lt;/em&gt; go over, cross&lt;br /&gt;&lt;em&gt;impetus&lt;/em&gt; attack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, fury&lt;br /&gt;&lt;em&gt;atque&lt;/em&gt; and, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yet&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mina&lt;/em&gt; threats (pl.), menaces; warning signs, evil omens/pronostications&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Imbribus ut pulsis · rediit lux fervida solis,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;imber&lt;/em&gt; rain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; water&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pello&lt;/em&gt; beat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, rout&lt;br /&gt;&lt;em&gt;redeo&lt;/em&gt; return, go back, give back; fall back on, revert to; respond, pay back&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lux&lt;/em&gt; light, daylight, light of day; life; world; day&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fervidus&lt;/em&gt; glowing; boiling hot; fiery, torrid, roused, fervid; hot blooded&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sol&lt;/em&gt; sun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;clamavit, pennas || excutiens madidas:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clamo&lt;/em&gt; proclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shouts&lt;br /&gt;&lt;em&gt;penna&lt;/em&gt; feather, wing&lt;br /&gt;&lt;em&gt;excutio&lt;/em&gt; shake out or off; cast out; search, examine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;madidus&lt;/em&gt; wet, moist; dripping, juicy; sodden, drenched; drunk, tipsy; steeped in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Non est visa mihi · tempestas tam violenta,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt; not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;video&lt;/em&gt; see, look at; consider; seem, seem good, appear, be seen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tempesta&lt;/em&gt; sseason, time, weather; storm&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tam&lt;/em&gt; so, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the same&lt;br /&gt;&lt;em&gt;violentus&lt;/em&gt; violent, vehement, impetuous, boisterous&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;aetas saepe licet || sit renovata mea.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aetas&lt;/em&gt; lifetime, age, generation; period; stage, period of life, time, era&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saepe&lt;/em&gt; often, oft, oftimes, many times, frequently&lt;br /&gt;&lt;em&gt;licet&lt;/em&gt; although, granted that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;renovo&lt;/em&gt; renew, restore; revive&lt;br /&gt;&lt;em&gt;meus&lt;/em&gt; my; mine, of me, belonging to me; my own; to me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Longe maiorem vidi, · respondit ineptus&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;longe&lt;/em&gt; far, distant, a long way; by far; for a long while, far&lt;br /&gt;&lt;em&gt;magnus&lt;/em&gt; large/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spacious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;video&lt;/em&gt; see, look at; consider; seem, seem good, appear, be seen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;respondeo&lt;/em&gt; answer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ineptus&lt;/em&gt; silly, foolish; having no sense of what is fitting&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;vultur, et, his dictis, || mox trepidus latuit.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vultur&lt;/em&gt; vulture&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dictum&lt;/em&gt; words/utterance/remark; one's word/promise; saying/maxim; bon mot, witticism&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mox&lt;/em&gt; soon, next&lt;br /&gt;&lt;em&gt;trepidus&lt;/em&gt; nervous, jumpy, agitated; perilous, alarming, frightened; boiling, foaming&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lateo&lt;/em&gt; lie hidden, lurk; live a retired life, escape notice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Respondisse ferunt aquilam: · Cum nemo priorem&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;respondeo&lt;/em&gt; answer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aquila&lt;/em&gt; eagle; gable/pediment; kind of fish&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cum&lt;/em&gt; with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nemo&lt;/em&gt; no one, nobody&lt;br /&gt;&lt;em&gt;prior&lt;/em&gt; ahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basic&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;gignere se possit, || me prior esse potes!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;gigno&lt;/em&gt; give birth to, bring forth, bear; beget; be born&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt; be able, can&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;prior&lt;/em&gt; ahead, in front, leading; previous, earlier, preceding, prior; former; basic&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt; be able, can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Exi; responde, · quid quaeris, inepte, latere,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;exeo&lt;/em&gt; come/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/die&lt;br /&gt;&lt;em&gt;respondeo&lt;/em&gt; answer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quid&lt;/em&gt; why&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quaero&lt;/em&gt; search for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demand&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ineptus&lt;/em&gt; silly, foolish; having no sense of what is fitting&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lateo&lt;/em&gt; lie hidden, lurk; live a retired life, escape notice&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;cum sis ipse tuo || proditus indicio?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cum&lt;/em&gt; with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ipse&lt;/em&gt; himself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselves&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tuus&lt;/em&gt; your&lt;br /&gt;&lt;em&gt;prodo&lt;/em&gt; project, thrust forward; bring forth, produce, give birth to; create; nominate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;indicium&lt;/em&gt; evidence; information, proof; indication&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nil respondentem, · sed adhuc latitare putantem,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;niln&lt;/em&gt; othing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concern&lt;br /&gt;&lt;em&gt;respondeo&lt;/em&gt; answer&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sed&lt;/em&gt; but, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes but&lt;br /&gt;&lt;em&gt;adhuc&lt;/em&gt; thus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besides&lt;br /&gt;&lt;em&gt;latito&lt;/em&gt; keep hiding oneself, remain in hiding, be hidden; lie low; lurk&lt;br /&gt;&lt;em&gt;puto&lt;/em&gt; think, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;nido detractum || dilaniavit eum.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nidus&lt;/em&gt; nest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;detraho&lt;/em&gt; drag/pull/strip/take down/away/off; remove; exclude, omit, cut out; subtract&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dilanio&lt;/em&gt; tear to pieces; shred; rend/pull asunder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;is&lt;/em&gt; he/she/it/they; DEMONST: that, he/she/it, they/them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tempore nec longo · laetatur proditione;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tempus&lt;/em&gt; time, condition, right time; season, occasion; necessity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;longu&lt;/em&gt; slong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/time&lt;br /&gt;&lt;em&gt;laetor&lt;/em&gt; be glad/joyful/delighted; rejoice; be fond, delight in; flourish&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proditio&lt;/em&gt; treason, betrayal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;mortem quam pullis || intulit, ipse subit.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mors&lt;/em&gt; death; corpse; annihilation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pullus&lt;/em&gt; chicken, young hen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;infero&lt;/em&gt; bring/carry in, import; advance, bring/march/step/move foward; impel, urge&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ipse&lt;/em&gt; himself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselves&lt;br /&gt;&lt;em&gt;subeo&lt;/em&gt; go/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vulturis exemplo · linguam frenare memento,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vultur&lt;/em&gt; vulture&lt;br /&gt;&lt;em&gt;exemplum&lt;/em&gt; example, sample, specimen; instance; precedent, case; warning, deterrent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lingua&lt;/em&gt; tongue; speech, language; dialect&lt;br /&gt;&lt;em&gt;freno&lt;/em&gt; brake, curb, restrain, check&lt;br /&gt;&lt;em&gt;memento&lt;/em&gt; remember; be mindful of&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;tu quicumque gravis || conscius es sceleris.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quicumque&lt;/em&gt;  who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however small&lt;br /&gt;&lt;em&gt;gravis&lt;/em&gt; heavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensome&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conscius&lt;/em&gt; conscious, aware of, knowing, privy; sharing knowledge; guilty&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;scelus&lt;/em&gt; crime; calamity; wickedness, sin, evil deed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6221337476821267905?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6221337476821267905/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/vultur-et-aquila-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6221337476821267905'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6221337476821267905'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/vultur-et-aquila-nequam.html' title='Vultur et Aquila (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlDE6fpZV6I/AAAAAAAADPg/bq0MFqsbIgo/s72-c/vulture3.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2767331280965234259</id><published>2009-07-05T07:08:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:37:21.623-05:00</updated><title type='text'>Delphinus et Neptunus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2767331280965234259?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2767331280965234259/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/delphinus-et-neptunus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2767331280965234259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2767331280965234259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/delphinus-et-neptunus-alciato.html' title='Delphinus et Neptunus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2969937058069826114</id><published>2009-07-04T22:36:00.003-04:00</published><updated>2010-05-18T12:51:19.126-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Ranae et Lepores (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/138.htm"&gt;Perry 138&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 34: DE LEPORIBUS ET RANIS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turbati fremitu · venatorumque canumque,&lt;br /&gt;confugere leves || ad fluvium lepores,&lt;br /&gt;Ut se deiicerent · et praecipitando necarent,&lt;br /&gt;saepe timor timidos || ne cruciaret eos.&lt;br /&gt;Horum littoreae · metuentes agmina ranae,&lt;br /&gt;omnes in fluvium || prosiliere suum.&lt;br /&gt;Tunc unus leporum · fertur dixisse: Timemus,&lt;br /&gt;nec quoque nos solos || nunc metus exagitat.&lt;br /&gt;Ut nos maiores, sic nos metuere minores,&lt;br /&gt;proque necaturis || se saliendo necant.&lt;br /&gt;Ergo revertamur, communia perpetiamur;&lt;br /&gt;vivere non ullus || absque timore potest.&lt;br /&gt;Non metus hic anget · nos semper; credo, redibit&lt;br /&gt;tranquillum tempus, || laetitiaeque dies.&lt;br /&gt;Hoc monet adversis · rebus ne deficiamus;&lt;br /&gt;nam persaepe solent || aspera laeta sequi.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lepores leves,&lt;br /&gt;fremitu et venatorum et canum&lt;br /&gt;turbati,&lt;br /&gt;ad fluvium confugere,&lt;br /&gt;ut, praecipitando,&lt;br /&gt;se deiicerent et necarent,&lt;br /&gt;ne timor&lt;br /&gt;saepe eos timidos cruciaret.&lt;br /&gt;Ranae littoreae,&lt;br /&gt;horum agmina metuentes,&lt;br /&gt;omnes&lt;br /&gt;in fluvium suum prosiliere.&lt;br /&gt;Tunc&lt;br /&gt;unus leporum&lt;br /&gt;fertur dixisse:&lt;br /&gt;Timemus,&lt;br /&gt;et nunc&lt;br /&gt;metus quoque&lt;br /&gt;non nos solos exagitat.&lt;br /&gt;Sic ut nos metuere maiores,&lt;br /&gt;minores metuere nos,&lt;br /&gt;et&lt;br /&gt;pro necaturis&lt;br /&gt;se necant saliendo.&lt;br /&gt;Ergo revertamur,&lt;br /&gt;communia perpetiamur;&lt;br /&gt;nam&lt;br /&gt;absque timore&lt;br /&gt;non ullus vivere potest.&lt;br /&gt;Hic metus&lt;br /&gt;non semper nos anget;&lt;br /&gt;credo,&lt;br /&gt;tempus tranquillum redibit,&lt;br /&gt;et dies laetitiae.&lt;br /&gt;Hoc monet&lt;br /&gt;ne deficiamus&lt;br /&gt;rebus adversis;&lt;br /&gt;nam persaepe&lt;br /&gt;laeta solent&lt;br /&gt;aspera sequi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/aesop1501/28.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a Renaissance edition of Aesop:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAR79FYpAI/AAAAAAAADO4/osiXzA8M0aU/s1600-h/0063r1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 328px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAR79FYpAI/AAAAAAAADO4/osiXzA8M0aU/s400/0063r1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354799678650622978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2969937058069826114?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2969937058069826114/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/ranae-et-lepores-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2969937058069826114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2969937058069826114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/ranae-et-lepores-nequam.html' title='Ranae et Lepores (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SlAR79FYpAI/AAAAAAAADO4/osiXzA8M0aU/s72-c/0063r1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7663187282992755799</id><published>2009-07-04T22:21:00.003-04:00</published><updated>2010-05-18T12:51:33.498-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Equus et Homo (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/269.htm"&gt;Perry 269&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 26: DE EQUO ET HOMINE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fortis equus cervum · nimis oderat, et tamen illum&lt;br /&gt;cornibus armatum || vincere non poterat.&lt;br /&gt;Venatoris opem · tandem petit et sibi cervum&lt;br /&gt;praepinguem blande || supplicat ut capiat,&lt;br /&gt;Et iubet ipse sibi · frenum sellamque parari,&lt;br /&gt;et de praedictis || quid fieret docuit.&lt;br /&gt;Dicta placent; vir scandit equum, · cervumque fugacem&lt;br /&gt;per sata, per campos, || per nemus insequitur,&lt;br /&gt;Et tamen evasit · velox sine vulnere cervus,&lt;br /&gt;ut qui non aliquo || pondere pressus erat.&lt;br /&gt;Iam sudore fluens, · defessus et ilia ducens,&lt;br /&gt;vix hominis pondus || ferre valebat equus.&lt;br /&gt;Ergo gemens hominem · descendere saepe precatur,&lt;br /&gt;ut liber solito || vivere more queat.&lt;br /&gt;Ille refert: Te sponte tua · mihi subposuisti,&lt;br /&gt;exhinc ut domino || subditus esto mihi!&lt;br /&gt;Ora reluctantis · torquebunt frena; flagellis&lt;br /&gt;nolentem cogam || te mea iussa sequi.&lt;br /&gt;Quisquis vindictam · nimiam cupit audiat ista,&lt;br /&gt;ne, dum vult hostem || perdere, se perimat!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Equus fortis&lt;br /&gt;cervum nimis oderat,&lt;br /&gt;et tamen&lt;br /&gt;illum, cornibus armatum,&lt;br /&gt;vincere non poterat.&lt;br /&gt;Tandem&lt;br /&gt;venatoris opem petit&lt;br /&gt;et blande supplicat&lt;br /&gt;ut sibi capiat&lt;br /&gt;cervum praepinguem,&lt;br /&gt;et ipse iubet&lt;br /&gt;sibi frenum et sellam parari,&lt;br /&gt;et docuit&lt;br /&gt;quid fieret&lt;br /&gt;de praedictis.&lt;br /&gt;Dicta placent;&lt;br /&gt;vir equum scandit,&lt;br /&gt;et cervum fugacem&lt;br /&gt;per sata,&lt;br /&gt;per campos,&lt;br /&gt;per nemus insequitur,&lt;br /&gt;et tamen&lt;br /&gt;cervus velox evasit&lt;br /&gt;sine vulnere,&lt;br /&gt;ut qui&lt;br /&gt;non pressus erat&lt;br /&gt;pondere aliquo.&lt;br /&gt;Equus,&lt;br /&gt;iam sudore fluens,&lt;br /&gt;defessus, et ilia ducens,&lt;br /&gt;vix hominis pondus ferre valebat.&lt;br /&gt;Ergo, gemens,&lt;br /&gt;saepe precatur&lt;br /&gt;hominem descendere,&lt;br /&gt;ut liber vivere queat&lt;br /&gt;more solito.&lt;br /&gt;Ille refert:&lt;br /&gt;Sponte tua&lt;br /&gt;mihi te subposuisti,&lt;br /&gt;exhinc mihi esto&lt;br /&gt;ut domino subditus!&lt;br /&gt;Frena&lt;br /&gt;ora reluctantis torquebunt;&lt;br /&gt;flagellis&lt;br /&gt;te nolentem cogam&lt;br /&gt;mea iussa sequi.&lt;br /&gt;Quisquis&lt;br /&gt;vindictam nimiam cupit&lt;br /&gt;audiat ista&lt;br /&gt;ne se perimat,&lt;br /&gt;dum hostem perdere vult!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://aesopus.pbworks.com/barlow094"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Francis Barlow:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img src="http://latin.bestmoodle.net/media/horsestagbarlow_400.jpg" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7663187282992755799?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7663187282992755799/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/equus-et-homo-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7663187282992755799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7663187282992755799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/equus-et-homo-nequam.html' title='Equus et Homo (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3981058155528594571</id><published>2009-07-04T15:29:00.005-04:00</published><updated>2010-05-18T12:51:46.499-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Hirundo et Aves Aliae (Nequam)</title><content type='html'>This project has evolved to a new blog - &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;ICTIBUS FELICIBUS&lt;/a&gt;&lt;/span&gt; - so please check there for more poems. Here I will finish up publishing the longer poems, but all the shorter poems, with macrons and meter marks, will be found at &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/"&gt;Ictibus&lt;/a&gt; instead. :-) &lt;hr /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry039"&gt;Perry 39&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 18: DE RUSTICO ET PROGNE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rusticus in culto · linum cum severet agro,&lt;br /&gt;sollers progne videns || rettulit hoc avibus,&lt;br /&gt;Et monet evelli · nocituri semina lini.&lt;br /&gt;Contempsere leves || consilium volucres.&lt;br /&gt;Nata seges fuerat, · rursus persuadet hirundo&lt;br /&gt;evelli segetem || pennigeris nocuam,&lt;br /&gt;Ne de maturo · facientes retia lino&lt;br /&gt;fallaces homines || decipiant volucres.&lt;br /&gt;Incaute referuntur aves · risisse, nec ullam&lt;br /&gt;curam venturis || opposuisse malis&lt;br /&gt;Retia progne timens, · volucrum consortia fugit&lt;br /&gt;humanasque domos || absque timore colit.&lt;br /&gt;Eius consilium · quia despexere salubre&lt;br /&gt;retibus incaute || decipiuntur aves.&lt;br /&gt;Sic mala qui nolunt · sibi praemonstrata cavere,&lt;br /&gt;quando superveniunt, || sero cavere volunt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cum rusticus&lt;br /&gt;in agro culto&lt;br /&gt;linum severet,&lt;br /&gt;progne sollers&lt;br /&gt;hoc videns&lt;br /&gt;avibus rettulit&lt;br /&gt;et monet&lt;br /&gt;lini nocituri semina evelli.&lt;br /&gt;Volucres leves&lt;br /&gt;consilium contempsere.&lt;br /&gt;Seges&lt;br /&gt;nata fuerat,&lt;br /&gt;rursus&lt;br /&gt;hirundo&lt;br /&gt;pennigeris persuadet&lt;br /&gt;segetem nocuam evelli,&lt;br /&gt;ne homines fallaces,&lt;br /&gt;de lino maturo&lt;br /&gt;retia facientes&lt;br /&gt;volucres decipiant.&lt;br /&gt;Aves referuntur&lt;br /&gt;incaute risisse,&lt;br /&gt;et non curam ullam&lt;br /&gt;malis venturis opposuisse.&lt;br /&gt;Progne,&lt;br /&gt;retia timens,&lt;br /&gt;volucrum consortia fugit&lt;br /&gt;et absque timore&lt;br /&gt;domos humanas colit.&lt;br /&gt;Quia&lt;br /&gt;eius consilium salubre despexere&lt;br /&gt;aves&lt;br /&gt;incaute retibus decipiuntur.&lt;br /&gt;Sic qui nolunt&lt;br /&gt;mala sibi praemonstrata cavere,&lt;br /&gt;quando superveniunt,&lt;br /&gt;sero cavere volunt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.lafontaine.net/lesFables/afficheFable.php?id=8&amp;amp;ill=lemarie"&gt;image source&lt;/a&gt;) by the French illustrator Aractingy:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-uL1Vg9OI/AAAAAAAADNo/HQrJu42c7mY/s1600-h/01-08.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 324px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-uL1Vg9OI/AAAAAAAADNo/HQrJu42c7mY/s400/01-08.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354690000285922530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;Coming soon.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3981058155528594571?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3981058155528594571/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/hirundo-et-aves-aliae-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3981058155528594571'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3981058155528594571'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/hirundo-et-aves-aliae-nequam.html' title='Hirundo et Aves Aliae (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk-uL1Vg9OI/AAAAAAAADNo/HQrJu42c7mY/s72-c/01-08.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4291865022926860831</id><published>2009-07-04T11:47:00.000-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:26.695-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trinity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Membra et Venter (Trinity)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: This poem was composed by the anonymous "Trinity Master" who published a lovely little book in 1852 setting Latin fables in prose side-by-side with his verse compositions; read the book at &lt;a href="http://books.google.com/books?id=cJACAAAAQAAJ&amp;amp;dq=master%27s&amp;amp;source=gbs_navlinks_s"&gt;Google Books&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions:&lt;/span&gt; For more versions, see &lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/130.htm"&gt;Perry 130&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;23. MEMBRA ET VENTER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plebs Romana sacrum ad Montem secessit ab urbe;&lt;br /&gt;Quos inter fortis || coepit Agrippa loqui:&lt;br /&gt;Membra querebantur de segni cetera Ventre,&lt;br /&gt;Omne ministerium || corporis esse suum:&lt;br /&gt;Quippe sibi fuerant curae durique labores;&lt;br /&gt;Ēsse licet Ventri || laetitiisque frui.&lt;br /&gt;Nec mora; festinant certum coniungere foedus;&lt;br /&gt;Sub certa leges || conditione ferunt.&lt;br /&gt;Amplius haud epulas Manus admoveret ad ora;&lt;br /&gt;Accipere Os nollet, || Dens laniare cibum.&lt;br /&gt;Interea, Ventrem dum perdomuisse volebant,&lt;br /&gt;Omne perit corpus || Membraque cuncta simul.&lt;br /&gt;Inde ministerium discunt nec inutile Ventris.&lt;br /&gt;Pars reliquis iustam || quaeque ministrat opem.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Plebs Romana&lt;br /&gt;ab urbe secessit&lt;br /&gt;ad Montem sacrum;&lt;br /&gt;Inter Romanos&lt;br /&gt;Agrippa fortis&lt;br /&gt;loqui coepit:&lt;br /&gt;Membra cetera&lt;br /&gt;de Ventre segni querebantur:&lt;br /&gt;omne ministerium corporis&lt;br /&gt;suum esse;&lt;br /&gt;quippe&lt;br /&gt;curae sibi fuerant&lt;br /&gt;et labores duri.&lt;br /&gt;Ventri ēsse licet&lt;br /&gt;et laetitiis frui.&lt;br /&gt;Nec mora:&lt;br /&gt;certum foedus&lt;br /&gt;coniungere festinant;&lt;br /&gt;leges ferunt&lt;br /&gt;sub certa conditione.&lt;br /&gt;Manus&lt;br /&gt;haud amplius&lt;br /&gt;epulas admoveret ad ora;&lt;br /&gt;cibum&lt;br /&gt;Os accipere nollet,&lt;br /&gt;Dens laniare nollet.&lt;br /&gt;Interea, dum&lt;br /&gt;Ventrem perdomuisse volebant,&lt;br /&gt;omne Corpus et cuncta Membra&lt;br /&gt;simul perit.&lt;br /&gt;Inde discunt&lt;br /&gt;Ventris ministerium non inutile esse.&lt;br /&gt;Pars quaeque&lt;br /&gt;opem iustam&lt;br /&gt;reliquis ministrat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://aesopus.pbworks.com/barlow054"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Francis Barlow:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-n2qgSqlI/AAAAAAAAC2Q/daZTTxpJlm0/s1600-h/belly.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 322px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-n2qgSqlI/AAAAAAAAC2Q/daZTTxpJlm0/s400/belly.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350179439903943250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Plebs Romana sacrum ad Montem secessit ab urbe;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;plebs&lt;/em&gt; common people, general citizens, commons/plebeians; lower class/ranks; mob/mass&lt;br /&gt;&lt;em&gt;romanus&lt;/em&gt; Roman&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sacer&lt;/em&gt; sacred, holy, consecrated; accursed, horrible, detestable&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt; to, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUM&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mons&lt;/em&gt; mountain; huge rock; towering heap&lt;br /&gt;&lt;em&gt;secedo&lt;/em&gt; withdraw; rebel; secede&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ab&lt;/em&gt; by, from; after&lt;br /&gt;&lt;em&gt;urbs&lt;/em&gt; city; City of Rome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quos inter fortis || coepit Agrippa loqui:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inter&lt;/em&gt; between, among; during&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fortis&lt;/em&gt; strong, powerful, mighty, vigorous, firm, steadfast, courageous, brave, bold&lt;br /&gt;&lt;em&gt;coepio&lt;/em&gt; begin, commence, initiate; set foot on&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Agrippa&lt;/em&gt; Agrippa&lt;br /&gt;&lt;em&gt;loquor&lt;/em&gt; speak, tell; talk; mention; say, utter; phrase&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Membra querebantur de segni cetera Ventre,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;membrum&lt;/em&gt; member, limb, organ; male genital member; apartment, room; section&lt;br /&gt;&lt;em&gt;queror&lt;/em&gt; complain; protest, grumble, gripe; make formal complaint in court of law&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de&lt;/em&gt; down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;segnis&lt;/em&gt; slow, sluggish, torpid, inactive; slothful, unenergetic; slow moving, slow&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ceterus&lt;/em&gt; the other; the others. the remaining/rest, all the rest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;venter&lt;/em&gt; stomach, womb; belly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Omne ministerium || corporis esse suum:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;omnis&lt;/em&gt; each, every, every one; all; all/the whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ministerium&lt;/em&gt; office, attendance, service, employment, body of helpers; occupation, work&lt;br /&gt;&lt;em&gt;corpus&lt;/em&gt; body; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;suus&lt;/em&gt; his/one's, her, hers, its; their, theirs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quippe sibi fuerant curae durique labores;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quippe&lt;/em&gt; of course; as you see; obviously; naturally; by all means&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cura&lt;/em&gt; concern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatment&lt;br /&gt;&lt;em&gt;duru&lt;/em&gt; shard, stern; harsh, rough, vigorous; cruel, unfeeling, inflexible; durable&lt;br /&gt;&lt;em&gt;labor&lt;/em&gt; labor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Esse licet Ventri || laetitiisque frui.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;edo&lt;/em&gt; eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on food&lt;br /&gt;&lt;em&gt;licet&lt;/em&gt; it is permitted, one may; it is all right, lawful, allowed, permitted&lt;br /&gt;&lt;em&gt;venter&lt;/em&gt; stomach, womb; belly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;laetitia&lt;/em&gt; joy/happiness; source of joy/delight; fertility; fruitfulness; floridity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fruor&lt;/em&gt; enjoy, profit by, delight in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nec mora; festinant certum coniungere foedus;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mora&lt;/em&gt; delay, hindrance, obstacle; pause&lt;br /&gt;&lt;em&gt;festino&lt;/em&gt; hasten, hurry&lt;br /&gt;&lt;em&gt;certus&lt;/em&gt; fixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determined&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conjungoc&lt;/em&gt; onnect, join/yoke together; marry; connect/compound&lt;br /&gt;&lt;em&gt;foedus&lt;/em&gt; treaty, league, formal agreement, alliance; P:peace, amity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sub certa leges || conditione ferunt.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sub&lt;/em&gt; under; up to, up under, close to; until, before, up to, about&lt;br /&gt;&lt;em&gt;certus&lt;/em&gt; fixed, settled, firm; certain; trusty/reliable; sure; resolved, determined&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lego&lt;/em&gt; read; gather, collect; furl, weigh; pick out&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conditio&lt;/em&gt; agreement/contract; terms, proposal/option; situation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Amplius haud epulas Manus admoveret ad ora;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;amplus&lt;/em&gt; great, large, spacious, wide, ample; distinguished, important, honorable&lt;br /&gt;&lt;em&gt;haud&lt;/em&gt; not, not at all, by no means; not&lt;br /&gt;&lt;em&gt;epulac&lt;/em&gt; ourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyes&lt;br /&gt;&lt;em&gt;manus&lt;/em&gt; hand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunk&lt;br /&gt;&lt;em&gt;admove&lt;/em&gt; omove up, bring up/near; lean on, conduct; draw near, approach; apply, add&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt; to, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUM&lt;br /&gt;&lt;em&gt;os&lt;/em&gt; mouth, speech, expression; face; pronunciation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Accipere Os nollet, || Dens laniare cibum.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;accipio&lt;/em&gt; take, grasp, receive, accept, undertake; admit, let in, hear, learn; obey&lt;br /&gt;&lt;em&gt;os&lt;/em&gt; mouth, speech, expression; face; pronunciation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nolo&lt;/em&gt; be unwilling; wish not to; refuse to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dens&lt;/em&gt; tooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lanio&lt;/em&gt; tear, mangle, mutilate, pull to pieces&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cibus&lt;/em&gt; food; fare, rations; nutriment, sustenance, fuel; eating, a meal; bait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Interea, Ventrem dum perdomuisse volebant,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;interea&lt;/em&gt; meanwhile&lt;br /&gt;&lt;em&gt;venter&lt;/em&gt; stomach, womb; belly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perdomo&lt;/em&gt; tame/subdue thoroughly, break in; conquer/subjugate completely&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Omne perit corpus || Membraque cuncta simul.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;omnis&lt;/em&gt; each, every, every one; all; all/the whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pereo&lt;/em&gt; die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste&lt;br /&gt;&lt;em&gt;corpus&lt;/em&gt; body; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sum&lt;br /&gt;&lt;em&gt;membrum&lt;/em&gt; member, limb, organ; male genital member; apartment, room; section&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cunctus&lt;/em&gt; altogether, in a body; every, all, entire; total/complete; whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;simul&lt;/em&gt; at same time; likewise; also; simultaneously; at once&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Inde ministerium discunt nec inutile Ventris.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inde&lt;/em&gt; thence, thenceforth; from that place/time/cause; thereupon&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ministerium&lt;/em&gt; office, attendance, service, employment, body of helpers; occupation, work&lt;br /&gt;&lt;em&gt;disco&lt;/em&gt; learn; hear, get to know, become acquainted with; acquire knowledge/skill of/in&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inutilis&lt;/em&gt; useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous; harmful, helpless&lt;br /&gt;&lt;em&gt;venter&lt;/em&gt; stomach, womb; belly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pars reliquis iustam || quaeque ministrat opem.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pars&lt;/em&gt; part, region; share; direction; portion, piece; party, faction, side&lt;br /&gt;&lt;em&gt;reliquus&lt;/em&gt; rest of/remaining/available/left; surviving; future/further; yet to be/owed&lt;br /&gt;&lt;em&gt;justus&lt;/em&gt; just, fair, equitable; right, lawful, justified; regular, proper&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisque&lt;/em&gt;  each, each one; every, everybody, everything; whatever&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ministro&lt;/em&gt; attend, serve, furnish; supply&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ops&lt;/em&gt; power, might; help; influence; resources/wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4291865022926860831?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4291865022926860831/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/membra-et-venter-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4291865022926860831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4291865022926860831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/membra-et-venter-trinity.html' title='Membra et Venter (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-n2qgSqlI/AAAAAAAAC2Q/daZTTxpJlm0/s72-c/belly.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5856721868452690035</id><published>2009-07-04T10:04:00.008-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:45.682-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='nequam'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>De Vespertilione et Avibus (Nequam)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The fables of the medieval scholar and poet &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Neckam"&gt;Alexander Nequam&lt;/a&gt; are available in several different editions at &lt;a href="http://books.google.com/books?as_labels=aesop+nequam&amp;amp;uid=11474406259561102151"&gt;GoogleBooks&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: See &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://delicious.com/aesopus/perry566"&gt;Perry 566&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Nequam 2: DE VESPERTILIONE ET AVIBUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quadrupedes et Aves · gererent dum bella furentes,&lt;br /&gt;Et modo Quadrupedes, || nunc fugiunt Volucres,&lt;br /&gt;Versutus Vespertilio · se iunxit utrisque,&lt;br /&gt;Ut, quidquid fieret, || tutus utraque foret.&lt;br /&gt;Auribus et mammis · se Quadrupedem simulabat:&lt;br /&gt;Credi par alis || alitibus poterat.&lt;br /&gt;Hac se fraude tegens · inter fera proelia tutus,&lt;br /&gt;Fallebat stolidum || cautus utrumque genus.&lt;br /&gt;Ut fraus nota fuit, · genus hunc abiecit utrumque,&lt;br /&gt;Et merito placuit || ut neutrum neutri.&lt;br /&gt;Hac re Quadrupedes · et Aves, dum vespere pensant,&lt;br /&gt;Antiquae fraudis || conscius ipse fugit.&lt;br /&gt;Sic qui se fallax, · nunc his, nunc ingerit illis,&lt;br /&gt;Omnibus ingratus, || iure repulsus erit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dum quadrupedes et aves&lt;br /&gt;bella gererent,&lt;br /&gt;furentes,&lt;br /&gt;et modo quadrupedes,&lt;br /&gt;nunc volucres,&lt;br /&gt;fugiunt,&lt;br /&gt;vespertilio versutus&lt;br /&gt;se iunxit utrisque,&lt;br /&gt;ut, quidquid fieret,&lt;br /&gt;tutus utrinque foret.&lt;br /&gt;Se simulabat quadrupedem&lt;br /&gt;auribus et mammis;&lt;br /&gt;alis&lt;br /&gt;par alitibus credi poterat.&lt;br /&gt;Hac fraude&lt;br /&gt;se tegens,&lt;br /&gt;tutus&lt;br /&gt;inter proelia fera,&lt;br /&gt;cautus&lt;br /&gt;utrumque genus stolidum fallebat.&lt;br /&gt;Ut fraus nota fuit,&lt;br /&gt;genus utrumque&lt;br /&gt;hunc abiecit&lt;br /&gt;et merito,&lt;br /&gt;ut neutrum,&lt;br /&gt;neutri placuit.&lt;br /&gt;Hac re,&lt;br /&gt;dum vespere&lt;br /&gt;quadrupedes et aves pensant,&lt;br /&gt;ipse fugit,&lt;br /&gt;fraudis antiquae conscius.&lt;br /&gt;Sic iure&lt;br /&gt;repulsus erit,&lt;br /&gt;omnibus ingratus,&lt;br /&gt;qui&lt;br /&gt;se fallax&lt;br /&gt;ingerit&lt;br /&gt;nunc his, nunc illis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/crane/45.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Walter Crane:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk9iGjqF7vI/AAAAAAAADMg/wW7nTM7OJMw/s1600-h/43_600.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk9iGjqF7vI/AAAAAAAADMg/wW7nTM7OJMw/s400/43_600.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5354606346757336818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quadrupedes et Aves · gererent dum bella furentes,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quadrupes&lt;/em&gt; four-footed&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;avis&lt;/em&gt; bird; sign, omen, portent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;gero&lt;/em&gt; bear, carry, wear; carry on; manage, govern&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bellum&lt;/em&gt; war, warfare; battle, combat, fight; war; military force, arms&lt;br /&gt;&lt;em&gt;furo&lt;/em&gt; rave, rage; be mad/furious; be wild&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et modo Quadrupedes, || nunc fugiunt Volucres,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;modus&lt;/em&gt; manner, mode, way, method; rule, rhythm, beat, measure, size; bound, limit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quadrupes&lt;/em&gt; four-footed&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fugio&lt;/em&gt; flee, fly, run away; avoid, shun; go into exile&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volucris&lt;/em&gt; bird, flying insect/creature;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Versutus Vespertilio · se iunxit utrisque,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;versutus&lt;/em&gt; full of stratagems or shifts wily cunning, adroit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vespertilio&lt;/em&gt; bat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jungo&lt;/em&gt; join, unite; bring together, clasp; connect, yoke, harness&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; either, each one, one and the other,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ut, quidquid fieret, || tutus utraque foret.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quisquis&lt;/em&gt; whoever; every one who; whoever it be; everyone; each&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fio&lt;/em&gt; happen, come about; result; take place, be held, occur, arise&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tutus&lt;/em&gt; safe, prudent; secure; protected&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; either, each one, one and the other,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Auribus et magnis · se Quadrupedem simulabat:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auris&lt;/em&gt; ear; hearing; a discriminating sense of hearing,"ear"; pin on plow&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;mamma&lt;/span&gt; breast, udder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quadrupes&lt;/em&gt; four-footed&lt;br /&gt;&lt;em&gt;simulo&lt;/em&gt; imitate, copy; pretend; look like; simulate; counterfeit; feint&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Credi par alis || alitibus poterat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;credo&lt;/em&gt; trust, entrust; commit/consign; believe, trust in, rely on, confide; suppose&lt;br /&gt;&lt;em&gt;par&lt;/em&gt; equal; a match for; of equal size/rank/age; fit/suitable/right/proper&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ala&lt;/em&gt; wing; upper arm/foreleg/fin; armpit; squadron, flank, army's wing&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ales&lt;/em&gt; winged, having wings; swift/quick&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt; be able, can&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hac se fraude tegens · inter fera proelia tutus,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hict&lt;/em&gt; his; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fraus&lt;/em&gt; fraud; trickery, deceit; imposition, offense, crime; delusion&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tego&lt;/em&gt; cover, protect; defend; hide&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inter&lt;/em&gt; between, among; during&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ferus&lt;/em&gt; wild, savage; uncivilized; untamed; fierce&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proelium&lt;/em&gt; battle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strength&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tutus&lt;/em&gt; safe, prudent; secure; protected&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fallebat stolidum || cautus utrumque genus.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fallo&lt;/em&gt; deceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;stolidus&lt;/em&gt; dull, stupid, insensible; brutish; inert&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cautus&lt;/em&gt; cautious/careful; circumspect, prudent; wary, on guard; safe/secure; made safe&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; either, each one, one and the other,&lt;br /&gt;&lt;em&gt;genus&lt;/em&gt; birth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ut fraus nota fuit, · genus hunc abiecit utrumque,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;frausf&lt;/em&gt; raud; trickery, deceit; imposition, offense, crime; delusion&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nosco&lt;/em&gt; get to know; learn, find out; become cognizant of/acquainted/familiar with&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;genus&lt;/em&gt; birth/descent/origin; race/family/house/stock/ancestry; offspring/descent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;abjicio&lt;/em&gt; throw/cast away/down/aside; abandon; slight; humble; debase; sell too cheaply&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; either, each one, one and the other,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et merito placuit || ut neutrum neutri.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;merito&lt;/em&gt; deservedly; rightly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;placeo&lt;/em&gt; please, satisfy, give pleasure to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;neuter&lt;/em&gt; neither&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hac re Quadrupedes · et Aves, dum vespere pensant,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;res&lt;/em&gt; thing; event/affair/business; fact; cause; property&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quadrupes&lt;/em&gt; four-footed&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;avis&lt;/em&gt; bird; sign, omen, portent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dum&lt;/em&gt; while, as long as, until; provided that&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vesper&lt;/em&gt; evening; evening star; west&lt;br /&gt;&lt;em&gt;penso&lt;/em&gt; weigh; pay/punish for; counterbalance, compensate; ponder, examine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Antiquae fraudis || conscius ipse fugit.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;antiquus&lt;/em&gt; old/ancient/aged; time-honored; simple/classic; venerable; archaic/outdated&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fraus&lt;/em&gt; fraud; trickery, deceit; imposition, offense, crime; delusion&lt;br /&gt;&lt;em&gt;conscius&lt;/em&gt; conscious, aware of, knowing, privy; sharing knowledge; guilty&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ipse&lt;/em&gt; himself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselves&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fugio&lt;/em&gt; flee, fly, run away; avoid, shun; go into exile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sic qui se fallax, · nunc his, nunc ingerit illis,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sic&lt;/em&gt; thus, so; as follows; in another way; in such a way&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fallax&lt;/em&gt; deceitful, treacherous; misleading, deceptive; false, fallacious; spurious;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ingero&lt;/em&gt; carry in, throw in; heap; force/thrust/throw upon&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Omnibus ingratus, || iure repulsus erit.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;omnis&lt;/em&gt; each, every, every one; all; all/the whole of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ingratus&lt;/em&gt; unpleasant; ungrateful; thankless&lt;br /&gt;&lt;em&gt;iure&lt;/em&gt; by right, rightly, with justice; justly, deservedly;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;repello&lt;/em&gt; drive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refute&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5856721868452690035?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5856721868452690035/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/de-vespertilione-et-avibus-nequam.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5856721868452690035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5856721868452690035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/de-vespertilione-et-avibus-nequam.html' title='De Vespertilione et Avibus (Nequam)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sk9iGjqF7vI/AAAAAAAADMg/wW7nTM7OJMw/s72-c/43_600.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-997261788560835002</id><published>2009-07-03T13:06:00.000-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.171-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Auceps et Dipsas (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;AUCEPS ET DIPSAS&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/auceps-et-dipsas-alciato.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Dum turdos visco,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;pedica dum&lt;/span&gt; fallit alaudas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Et iact(a) altivolam&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;figit arundo gruem,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Dipsada non prudens&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;auceps pede &lt;/span&gt;perculit: ultrix&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Illa mal(i), emissum&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;virus ab ore iacit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Sic obit, extento&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;qui sidera&lt;/span&gt; respicit arcu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Securus fati,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;quod iacet ante pedes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: None.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-997261788560835002?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/997261788560835002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/auceps-et-dipsas-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/997261788560835002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/997261788560835002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/auceps-et-dipsas-color-coded.html' title='Auceps et Dipsas (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4845414438434076943</id><published>2009-07-03T11:54:00.001-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:26.695-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trinity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Puer Oves Pascens (Trinity)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: This poem was composed by the anonymous "Trinity Master" who published a lovely little book in 1852 setting Latin fables in prose side-by-side with his verse compositions; read the book at &lt;a href="http://books.google.com/books?id=cJACAAAAQAAJ&amp;amp;dq=master%27s&amp;amp;source=gbs_navlinks_s"&gt;Google Books&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions:&lt;/span&gt; For more versions, see &lt;a href="http://aesopus.pbwiki.com/perry210"&gt;Perry 210&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;27. PUER OVES PASCENS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu verum colito: qui saepe fefellerit, isti&lt;br /&gt;Postmodo non poterit, || quae prius, esse fides.&lt;br /&gt;Mons fuit; inque iugis armentaque bucera servat&lt;br /&gt;Forte Puer quidam || lanigerumque pecus.&lt;br /&gt;Improbus, ut mos est pueris, "Succurrite," clamat&lt;br /&gt;Saepius, "Agrestes: || en! lupus acer adest."&lt;br /&gt;Nec mora: cultores subeunt operasque relinquunt.&lt;br /&gt;Nempe ferus nusquam, || qui caperetur, erat.&lt;br /&gt;Cum iuvenis demens ita saepe fefellit agrestes,&lt;br /&gt;Ecce! Lupum tandem || prospicit inter oves.&lt;br /&gt;Aethera tunc complet veris clamoribus, "Almi,&lt;br /&gt;Auxilium, cives, || ferte repente mihi."&lt;br /&gt;Decepti toties nolunt adiisse coloni;&lt;br /&gt;Pastoremque simul || perdit et hostis oves.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tu&lt;br /&gt;verum colito:&lt;br /&gt;qui saepe fefellerit,&lt;br /&gt;postmodo&lt;br /&gt;isti&lt;br /&gt;non esse poterit&lt;br /&gt;fides, quae prius.&lt;br /&gt;Mons fuit;&lt;br /&gt;et forte&lt;br /&gt;Puer quidam&lt;br /&gt;in iugis servat&lt;br /&gt;et armenta bucera&lt;br /&gt;et lanigerum pecus.&lt;br /&gt;Improbus&lt;br /&gt;saepius clamat,&lt;br /&gt;ut mos est pueris,&lt;br /&gt;"Succurrite, agrestes: en!&lt;br /&gt;Lupus acer adest."&lt;br /&gt;Nec mora:&lt;br /&gt;cultores subeunt&lt;br /&gt;et operas relinquunt.&lt;br /&gt;Nempe&lt;br /&gt;ferus nusquam erat,&lt;br /&gt;qui caperetur.&lt;br /&gt;Cum Iuvenis demens&lt;br /&gt;ita saepe agrestes fefellit,&lt;br /&gt;ecce!&lt;br /&gt;tandem&lt;br /&gt;inter oves&lt;br /&gt;Lupum prospicit.&lt;br /&gt;Tunc&lt;br /&gt;clamoribus veris&lt;br /&gt;aethera complet ,&lt;br /&gt;"Cives almi,&lt;br /&gt;repente&lt;br /&gt;mihi auxilium ferte."&lt;br /&gt;Coloni,&lt;br /&gt;decepti toties,&lt;br /&gt;adiisse nolunt;&lt;br /&gt;et hostis&lt;br /&gt;simul perdit&lt;br /&gt;pastorem et oves.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/milowinter/18.htm"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Milo Winter:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-pdJjP-vI/AAAAAAAAC2o/MPRIyuWkjMs/s1600-h/criedwolf.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 238px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-pdJjP-vI/AAAAAAAAC2o/MPRIyuWkjMs/s400/criedwolf.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350181200584506098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tu verum colito: qui saepe fefellerit, isti&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt;  you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;verus&lt;/em&gt;  true, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, proper&lt;br /&gt;&lt;em&gt;colo&lt;/em&gt;  live in, inhabit; till, cultivate, promote growth; foster, maintain&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt;  who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saepe&lt;/em&gt;  often, oft, oftimes, many times, frequently&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fallo&lt;/em&gt;  deceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;iste&lt;/em&gt;  that, that of yours, that which you refer to; such&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Postmodo non poterit, || quae prius, esse fides.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;postmodo&lt;/em&gt;  afterwards, presently, later&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt;  not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt;  be able, can&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt;  who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;prius&lt;/em&gt;  earlier, before, previously, first&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt;  be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fides&lt;/em&gt;  faith, loyalty; honesty; credit; confidence, trust, belief; good faith&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mons fuit; inque iugis armentaque bucera servat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mons&lt;/em&gt;  mountain; huge rock; towering heap&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt;  be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in&lt;/em&gt;  in, on, at; in accordance with/regard to/the case of; within&lt;br /&gt;&lt;em&gt;jugum&lt;/em&gt;  yoke; team, pair; ridge, summit, chain&lt;br /&gt;&lt;em&gt;armentum&lt;/em&gt;  herd; a head of cattle, individual bull/horse; cattle/horses&lt;br /&gt;&lt;em&gt;bucerus&lt;/em&gt;  ox-horned; horned&lt;br /&gt;&lt;em&gt;servo&lt;/em&gt;  watch over; protect, store, keep, guard, preserve, save&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Forte Puer quidam || lanigerumque pecus.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fors&lt;/em&gt;  chance; luck, fortune; accident&lt;br /&gt;&lt;em&gt;puer&lt;/em&gt;  boy, lad, young man; servant; child&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quidam&lt;/em&gt;  a certain thing&lt;br /&gt;&lt;em&gt;laniger&lt;/em&gt;  wool-bearing, fleecy; woolly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pecus&lt;/em&gt;  cattle, herd, flock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Improbus, ut mos est pueris, "Succurrite," clamat&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;improbus&lt;/em&gt;  wicked/flagrant; morally unsound; greedy/rude; immoderate; disloyal; shameless&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt;  to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mos&lt;/em&gt;  custom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, morals&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt;  be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;puer&lt;/em&gt;  boy, lad, young man; servant; child&lt;br /&gt;&lt;em&gt;succurro&lt;/em&gt;  run to the aid of, help&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clamo&lt;/em&gt;  proclaim, declare; cry/shout out; shout/call name of; accompany with shouts&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Saepius, "Agrestes: || en! lupus acer adest."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saepe&lt;/em&gt;  often, oft, oftimes, many times, frequently&lt;br /&gt;&lt;em&gt;agrestis&lt;/em&gt;  rustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fields&lt;br /&gt;&lt;em&gt;en&lt;/em&gt; behold! see! lo! here! hey! look at this!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lupus&lt;/em&gt; wolf; grappling iron&lt;br /&gt;&lt;em&gt;acer&lt;/em&gt; sharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorous&lt;br /&gt;&lt;em&gt;assum&lt;/em&gt; be near, be present, be in attendance, arrive, appear; aid&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nec mora: cultores subeunt operasque relinquunt.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mora&lt;/em&gt; delay, hindrance, obstacle; pause&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cultor&lt;/em&gt; inhabitant; husbandman/planter/grower; supporter; worshiper; who has interest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;subeo&lt;/em&gt; go/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in on&lt;br /&gt;&lt;em&gt;opera&lt;/em&gt; work, care; aid; service, effort/trouble&lt;br /&gt;&lt;em&gt;relinquo&lt;/em&gt; leave behind, abandon; be left, remain; bequeath&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nempe ferus nusquam, || qui caperetur, erat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nempe&lt;/em&gt; truly, certainly, of course&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ferusw&lt;/em&gt; ild, savage; uncivilized; untamed; fierce&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nusquam&lt;/em&gt; nowhere; on no occasion&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;capio&lt;/em&gt; take hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cum iuvenis demens ita saepe fefellit agrestes,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cum&lt;/em&gt;  when, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/although&lt;br /&gt;&lt;em&gt;juvenis&lt;/em&gt;  youth, young man/woman&lt;br /&gt;&lt;em&gt;demens&lt;/em&gt;  out of one's mind/senses; demented, mad, wild, raving; reckless, foolish&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ita&lt;/em&gt;  thus, so; therefore&lt;br /&gt;&lt;em&gt;saepe&lt;/em&gt;  often, oft, oftimes, many times, frequently&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fallo&lt;/em&gt;  deceive; slip by; disappoint; be mistaken, beguile, drive away; fail; cheat&lt;br /&gt;&lt;em&gt;agrestis&lt;/em&gt;  rustic, inhabiting countryside; rude, wild, savage; of/passing through fields&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ecce! Lupum tandem || prospicit inter oves.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ecce&lt;/em&gt;  behold! see! look! there! here!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;lupus&lt;/em&gt;  wolf; grappling iron&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tandem&lt;/em&gt;  finally; at last, in the end; after some time, eventually; at length&lt;br /&gt;&lt;em&gt;prospicio&lt;/em&gt;  foresee; see far off; watch for, provide for, look out for&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inter&lt;/em&gt;  between, among; during&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ovis&lt;/em&gt;  sheep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aethera tunc complet veris clamoribus, "Almi,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aether&lt;/em&gt;  upper air; ether; heaven, sky; sky; space surrounding a deity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tunc&lt;/em&gt;  then, thereupon, at that time&lt;br /&gt;&lt;em&gt;compleo&lt;/em&gt;  fill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/man&lt;br /&gt;&lt;em&gt;verus&lt;/em&gt;  true, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, proper&lt;br /&gt;&lt;em&gt;clamor&lt;/em&gt;  shout, outcry/protest; loud shouting, applause; clamor/noise/din&lt;br /&gt;&lt;em&gt;almus&lt;/em&gt;  nourishing, kind, propitious; of a nurse/breast, providing nurture, fostering&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Auxilium, cives, || ferte repente mihi."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auxilium&lt;/em&gt;  help, assistance; remedy/antidote; supporting resource/force; auxiliaries&lt;br /&gt;&lt;em&gt;civis&lt;/em&gt;  fellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt;  bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;repente&lt;/em&gt;  suddenly, unexpectedly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt;  I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Decepti toties nolunt adiisse coloni;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;decipio&lt;/em&gt;  cheat/deceive/mislead/dupe/trap; elude/escape notice; disappoint/frustrate/foil&lt;br /&gt;&lt;em&gt;toties&lt;/em&gt;  as/so often, so many times, such a great number of times; that number of times&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nolo&lt;/em&gt;  be unwilling; wish not to; refuse to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;adeo&lt;/em&gt;  approach; attack; visit, address; undertake; take possession&lt;br /&gt;&lt;em&gt;colonus&lt;/em&gt;  farmer, cultivator, tiller; tenant-farmer; settler, colonist; inhabitant&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pastoremque simul || perdit et hostis oves.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pastor&lt;/em&gt;  shepherd, herdsman&lt;br /&gt;&lt;em&gt;simul&lt;/em&gt;  at same time; likewise; also; simultaneously; at once&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perdo&lt;/em&gt;  ruin, destroy; lose; waste&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt;  and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hostis&lt;/em&gt;  enemy; stranger, foreigner; the enemy&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ovis&lt;/em&gt;  sheep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt; &lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4845414438434076943?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4845414438434076943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/puer-oves-pascens-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4845414438434076943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4845414438434076943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/puer-oves-pascens-trinity.html' title='Puer Oves Pascens (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-pdJjP-vI/AAAAAAAAC2o/MPRIyuWkjMs/s72-c/criedwolf.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-677229002052286964</id><published>2009-07-03T08:00:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:37:42.705-05:00</updated><title type='text'>Auceps et Dipsas (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-677229002052286964?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/677229002052286964/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/auceps-et-dipsas-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/677229002052286964'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/677229002052286964'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/auceps-et-dipsas-alciato.html' title='Auceps et Dipsas (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7882648352009551386</id><published>2009-07-02T11:11:00.000-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:26.695-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='trinity'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Formica et Columba (Trinity)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: This poem was composed by the anonymous "Trinity Master" who published a lovely little book in 1852 setting Latin fables in prose side-by-side with his verse compositions; read the book at &lt;a href="http://books.google.com/books?id=cJACAAAAQAAJ&amp;amp;dq=master%27s&amp;amp;source=gbs_navlinks_s"&gt;Google Books&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions:&lt;/span&gt; For more versions, see &lt;a href="http://aesopus.pbwiki.com/perry235"&gt;Perry 235&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;30. FORMICA ET COLUMBA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Labitur infelix Formica caditque sub undas;&lt;br /&gt;Forte petebat aquas || depositura sitim.&lt;br /&gt;Quercus erat iuxta crebris densissima virgis:&lt;br /&gt;Arbore despiciens || blanda Columba sedet.&lt;br /&gt;Continuo ramum quercus de culmine frangit:&lt;br /&gt;Decidit in fontis || (nec mora) ramus aquas:&lt;br /&gt;Illa tenens, mox in tutum se laeta recepit:&lt;br /&gt;Nec tamen immerito || gratia talis erat.&lt;br /&gt;Ecce! Petens praedam per silvas advenit auceps,&lt;br /&gt;Et calamos, queis sit || capta Columba, parat.&lt;br /&gt;Illud percipiens calcem Formica momordit&lt;br /&gt;Aucupis; ignarae || ferre volebat opem.&lt;br /&gt;Inde repentino morsu vir concitus, arma&lt;br /&gt;Deiicit; et strepitu || territa fugit avis.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Formica infelix&lt;br /&gt;labitur et cadit sub undas;&lt;br /&gt;forte&lt;br /&gt;petebat aquas,&lt;br /&gt;sitim depositura.&lt;br /&gt;Quercus,&lt;br /&gt;crebris virgis densissima,&lt;br /&gt;iuxta erat:&lt;br /&gt;Columba, blanda despiciens,&lt;br /&gt;arbore sedet.&lt;br /&gt;continuo&lt;br /&gt;de quercus culmine&lt;br /&gt;ramum frangit:&lt;br /&gt;ramus&lt;br /&gt;in fontis aquas decidit&lt;br /&gt;(nec mora):&lt;br /&gt;mox&lt;br /&gt;illa laeta tenens&lt;br /&gt;tutum in se recepit:&lt;br /&gt;nec tamen immerito&lt;br /&gt;talis gratia erat:&lt;br /&gt;ecce!&lt;br /&gt;auceps, praedam petens,&lt;br /&gt;per silvas advenit,&lt;br /&gt;et parat calamos,&lt;br /&gt;queis Columba capta sit.&lt;br /&gt;Formica,&lt;br /&gt;illud percipiens,&lt;br /&gt;aucupis calcem momordit;&lt;br /&gt;ignarae opem ferre volebat.&lt;br /&gt;Inde repentino&lt;br /&gt;vir,&lt;br /&gt;morsu concitus,&lt;br /&gt;arma deiicit,&lt;br /&gt;et avis, strepitu territa,&lt;br /&gt;fugit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.lafontaine.net/lesFables/afficheFable.php?id=35&amp;amp;ill=ara"&gt;image source&lt;/a&gt;) by Aractingy:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-sMuY3NZI/AAAAAAAAC3A/ev3lFdZ5OCk/s1600-h/aractingy.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 397px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-sMuY3NZI/AAAAAAAAC3A/ev3lFdZ5OCk/s400/aractingy.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350184216950158738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Labitur infelix Formica caditque sub undas;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;labor&lt;/em&gt; slip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrong&lt;br /&gt;&lt;em&gt;infelix&lt;/em&gt; unfortunate, unhappy, wretched; unlucky, inauspicious; unproductive&lt;br /&gt;&lt;em&gt;formica&lt;/em&gt; ant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cado&lt;/em&gt; fall, sink, drop, plummet, topple; be slain, die; end, cease, abate; decay&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sub&lt;/em&gt; under; up to, up under, close to; until, before, up to, about&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unda&lt;/em&gt; wave&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Forte petebat aquas || depositura sitim.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fors&lt;/em&gt; chance; luck, fortune; accident&lt;br /&gt;&lt;em&gt;peto&lt;/em&gt; attack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make for&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aqua&lt;/em&gt; water; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urine&lt;br /&gt;&lt;em&gt;depono&lt;/em&gt; put/lay down/aside/away; let drop/fall; give up; resign; deposit/entrust/commit&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sitis&lt;/em&gt; thirst&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Quercus erat iuxta crebris densissima virgis:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quercus&lt;/em&gt; oak, oak-tree; oak wood/timber/object; oak leaf garland; sea-oak&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;juxta&lt;/em&gt; nearly; near, close to, near by, hard by, by the side of; just as, equally&lt;br /&gt;&lt;em&gt;creber&lt;/em&gt; thick/crowded/packed/close set; frequent/repeated, constant; numerous/abundant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;densus&lt;/em&gt; thick/dense/solid; crowded/thick planted/packed/covered&lt;br /&gt;&lt;em&gt;virga&lt;/em&gt; twig, sprout, stalk; switch, rod; staff, wand; stripe/streak; scepter&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Arbore despiciens || blanda Columba sedet.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;arbor&lt;/em&gt; tree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?&lt;br /&gt;&lt;em&gt;despicio&lt;/em&gt; look down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt for&lt;br /&gt;&lt;em&gt;blandus&lt;/em&gt; flattering, coaxing; charming, pleasant; smooth, gentle; alluring, attractive&lt;br /&gt;&lt;em&gt;columba&lt;/em&gt; pigeon; dove&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sedeo&lt;/em&gt; sit, remain; settle; encamp&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Continuo ramum quercus de culmine frangit:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;continuo&lt;/em&gt; immediately, forthwith, at once, without delay/intermission; continuously&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ramus&lt;/em&gt; branch, bough&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quercus&lt;/em&gt; oak, oak-tree; oak wood/timber/object; oak leaf garland; sea-oak&lt;br /&gt;&lt;em&gt;de&lt;/em&gt; down/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;culmen&lt;/em&gt; height/peak/top/summit/zenith; roof, gable, ridge-pole; head, chief; "keystone"&lt;br /&gt;&lt;em&gt;frango&lt;/em&gt; break, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discourage&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Decidit in fontis || (nec mora) ramus aquas:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;decido&lt;/em&gt; detach, cut off/out/down; fell; cut/notch/carve to delineate; flog thoroughly&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in&lt;/em&gt; into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fons&lt;/em&gt; spring, fountain, well; source/fount; principal cause; font; baptistry&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mora&lt;/em&gt; delay, hindrance, obstacle; pause&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ramus&lt;/em&gt; branch, bough&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aqua&lt;/em&gt; water; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Illa tenens, mox in tutum se laeta recepit:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;em&gt;teneo&lt;/em&gt; hold, keep; comprehend; possess; master; preserve&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mox&lt;/em&gt; soon, next&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ini&lt;/em&gt; nto; about, in the mist of; according to, after; for; to, among&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tutus&lt;/em&gt; safe, prudent; secure; protected&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;laetus&lt;/em&gt; happy/cheerful/joyful/glad; favorable/propitious; prosperous/successful&lt;br /&gt;&lt;em&gt;recipio&lt;/em&gt; keep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nec tamen immerito || gratia talis erat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nec&lt;/em&gt; nor, and..not; not..either, not even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tamen&lt;/em&gt; yet, nevertheless, still&lt;br /&gt;&lt;em&gt;immerito&lt;/em&gt; unjustly; without cause&lt;br /&gt;&lt;em&gt;gratia&lt;/em&gt; popularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;talis&lt;/em&gt; such; so great; so excellent; of such kind&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ecce! Petens praedam per silvas advenit auceps,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ecce&lt;/em&gt; behold! see! look! there! here!&lt;br /&gt;&lt;em&gt;peto&lt;/em&gt; attack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make for&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praeda&lt;/em&gt; booty, loot, spoils, plunder, prey&lt;br /&gt;&lt;em&gt;per&lt;/em&gt; through; during; by, by means of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;silva&lt;/em&gt; wood, forest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;advenio&lt;/em&gt; come to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arise&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auceps&lt;/em&gt; bird-catcher, fowler; bird seller, poulterer; spy, eavesdropper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Et calamos, queis sit || capta Columba, parat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;et&lt;/em&gt; and, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;calamus&lt;/em&gt; reed, cane; reed pen; reed/pan pipe; arrow; fishing pole; stalk; sweet flag&lt;br /&gt;&lt;em&gt;queis = quibus - qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;capio&lt;/em&gt; take hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivate&lt;br /&gt;&lt;em&gt;columba&lt;/em&gt; pigeon; dove&lt;br /&gt;&lt;em&gt;paro&lt;/em&gt; prepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; plan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Illud percipiens calcem Formica momordit&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;em&gt;percipio&lt;/em&gt; secure, gain; perceive, learn, feel&lt;br /&gt;&lt;em&gt;calx&lt;/em&gt; heel; spur; pad; forefeet; kick; butt&lt;br /&gt;&lt;em&gt;formica&lt;/em&gt; ant&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mordeo&lt;/em&gt; bite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut into&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aucupis; ignarae || ferre volebat opem.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auceps&lt;/em&gt; bird-catcher, fowler; bird seller, poulterer; spy, eavesdropper&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ignarus&lt;/em&gt; ignorant; unaware, having no experience of; senseless; strange&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ops&lt;/em&gt; power, might; help; influence; resources/wealth&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Inde repentino morsu vir concitus, arma&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inde&lt;/em&gt; thence, thenceforth; from that place/time/cause; thereupon&lt;br /&gt;&lt;em&gt;repentinus&lt;/em&gt; sudden, hasty; unexpected&lt;br /&gt;&lt;em&gt;morsus&lt;/em&gt; bite, sting; anguish, pain; jaws; teeth&lt;br /&gt;&lt;em&gt;vir&lt;/em&gt; man; husband; hero; person of courage, honor, and nobility&lt;br /&gt;&lt;em&gt;concieo&lt;/em&gt; move, set in violent motion, stir up; muster; rouse, excite, incite, provoke&lt;br /&gt;&lt;em&gt;armum&lt;/em&gt; arms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; force&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Deiicit; et strepitu || territa fugit avis.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;dejicio&lt;/em&gt; throw/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down; cause to fall/drop; hang&lt;br /&gt;&lt;em&gt;eta&lt;/em&gt; nd, and even; also, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;strepitus&lt;/em&gt; noise, racket; sound; din, crash, uproar&lt;br /&gt;&lt;em&gt;terreo&lt;/em&gt; frighten, scare, terrify, deter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fugio&lt;/em&gt; flee, fly, run away; avoid, shun; go into exile&lt;br /&gt;&lt;em&gt;avis&lt;/em&gt; bird; sign, omen, portent&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7882648352009551386?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7882648352009551386/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/formica-et-columba-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7882648352009551386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7882648352009551386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/formica-et-columba-trinity.html' title='Formica et Columba (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj-sMuY3NZI/AAAAAAAAC3A/ev3lFdZ5OCk/s72-c/aractingy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-807790718615777301</id><published>2009-07-02T08:57:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:38:05.084-05:00</updated><title type='text'>Canis et Luna (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-807790718615777301?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/807790718615777301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-luna-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/807790718615777301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/807790718615777301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/canis-et-luna-alciato.html' title='Canis et Luna (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7339731167995451677</id><published>2009-07-01T11:19:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:21:23.876-05:00</updated><title type='text'>Lupi et Oves (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7339731167995451677?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7339731167995451677/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupi-et-oves-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7339731167995451677'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7339731167995451677'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/lupi-et-oves-trinity.html' title='Lupi et Oves (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1919917863437566575</id><published>2009-07-01T08:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:38:22.472-05:00</updated><title type='text'>Capra et Lac (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1919917863437566575?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1919917863437566575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/capra-et-lac-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1919917863437566575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1919917863437566575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/07/capra-et-lac-alciato.html' title='Capra et Lac (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-3251526498319134782</id><published>2009-06-30T08:23:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T21:28:43.090-05:00</updated><title type='text'>Tauri et Leo (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-3251526498319134782?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/3251526498319134782/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/tauri-et-leo-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3251526498319134782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/3251526498319134782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/tauri-et-leo-trinity.html' title='Tauri et Leo (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-792888859025150928</id><published>2009-06-30T08:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:38:41.764-05:00</updated><title type='text'>Caecus et Claudus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-792888859025150928?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/792888859025150928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/caecus-et-claudus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/792888859025150928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/792888859025150928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/caecus-et-claudus-alciato.html' title='Caecus et Claudus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7004002575027281268</id><published>2009-06-29T16:34:00.002-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.171-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Milvus Viscera Comedens (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;MILVUS VISCERA COMEDENS&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-alciato.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Milvus edax, nimiae &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;quem nausea&lt;/span&gt; torserat escae,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Hei mihi, mater, ait,&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;viscer(a) ab ore fluunt.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ill(a) autem, Quid fles?&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Cur haec tua&lt;/span&gt; viscera credas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Qui rapto vivens &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;|| &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;sol(a) aliena vomis? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: None.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7004002575027281268?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7004002575027281268/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7004002575027281268'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7004002575027281268'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-color-coded.html' title='Milvus Viscera Comedens (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4078018215095765073</id><published>2009-06-29T16:31:00.002-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Musca et Currus  (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PUER ET FUR&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-trinity.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;In rapidi radio&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;currus fors&lt;/span&gt; Musca sedebat;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Progrediente rota&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;plurima pulvis erat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Continuo clamat&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt; iactanter &lt;/span&gt;Musca pusilla,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;"En! equidem quantum&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;pulveris ipse cio."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: None.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4078018215095765073?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4078018215095765073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4078018215095765073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4078018215095765073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-color-coded.html' title='Musca et Currus  (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-927862000462074899</id><published>2009-06-29T16:23:00.003-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Puer et Fur (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PUER ET FUR&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-trinity.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Fontibus est puteum&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;vivis; ibi&lt;/span&gt; forte sedebat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Flens Puer; ac Furi, &lt;/span&gt;|| &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;cur fleat ipse, refert:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;"Flere mihi fas est;&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;nam, ruptis&lt;/span&gt; funibus, eheu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Aurea sub laevas&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;urna subivit aquas."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Dixerat: extemplo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;direptis&lt;/span&gt; vestibus aurum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Fur avidus sibi vult,&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;in puteumque micat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vas ubi non reperit,&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;mox se fert&lt;/span&gt; rursus in auras;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Haud Puer, haud vestis, &lt;/span&gt;|| &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;quam tueatur, adest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Notes: None.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-927862000462074899?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/927862000462074899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/927862000462074899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/927862000462074899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-color-coded.html' title='Puer et Fur (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8909754765007222528</id><published>2009-06-29T15:06:00.003-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Corvus et Scorpion (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;CORVUS ET SCORPION&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-alciato.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Raptabat volucres &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;captum pede&lt;/span&gt; corvus in auras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;  &lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Scorpion, audaci &lt;/span&gt;|| &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;praemia parta gulae.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Ast ill(e) infuso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;sensim per &lt;/span&gt;membra veneno,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Raptor(em) in Stygias&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;compulit ultor aquas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;O risu res dign(a)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;aliis qui&lt;/span&gt; fata parabat,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Ipse perit, propriis&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;succubuitque dolis. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: In the fifth line, the better caesura would be in the fourth foot, but for the purposes of the color coding here, I have marked it in the third foot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8909754765007222528?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8909754765007222528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8909754765007222528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8909754765007222528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-color-coded.html' title='Corvus et Scorpion (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1531898267645066464</id><published>2009-06-29T14:45:00.003-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Haedus et Lupus (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HAEDUS ET LUPUS&lt;/span&gt;. More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-trinity.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Est monitis semper&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;reverentia &lt;/span&gt;danda parentis:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Consilium, iuvenes,&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;mente tenete senum.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Iamqu(e) erat orta dies,&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Haedum cum&lt;/span&gt; clausit in aula&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Capra; frui nemoris &lt;/span&gt;|| &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;frondibus ipsa parat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Discessu sobolem&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;monuit tamen&lt;/span&gt; anxia mater,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;"Pande fores nulli,&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;donec eg(o) ipsa voco."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Haec Lupus audierat;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;mox pulsat et&lt;/span&gt; imperat Haedo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Voce Capram simulans;&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;"Heus, bone, solve seras."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;"Ianua clausa," refert&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;per rimas&lt;/span&gt; ille, "manebit:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Voce vocor Caprae&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;prospicioque Lupum."&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: None.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1531898267645066464?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1531898267645066464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1531898267645066464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1531898267645066464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-color-coded.html' title='Haedus et Lupus (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7632440569726164514</id><published>2009-06-29T14:34:00.003-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.172-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Anguillas captans (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ANGUILLAS CAPTANS&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anguillas-captans-alciato.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Anguillas quisquis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;captat, si&lt;/span&gt; limpida verrat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Flumina, s(i) illimes&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ausit adire lacus,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Cassus erit, ludet&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;qu(e) operam: mult&lt;/span&gt;(um) excitet ergo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Si cret(ae), et vitreas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;palmula turbet aquas,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Dives erit: sic iis&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;res publica&lt;/span&gt; turbida lucr(o) est,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Qui pac(e), arctati&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ||&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;legibus, esuriunt. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: It is also possible to consider the third line to have a fourth-foot caesura; for the purposes of this color-coding system, I have chosen to mark it in the third foot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7632440569726164514?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7632440569726164514/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anguillas-captans-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7632440569726164514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7632440569726164514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anguillas-captans-color-coded.html' title='Anguillas captans (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1913232392890203425</id><published>2009-06-29T14:26:00.002-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.173-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Leo et Capella (color-coded)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LEO ET CAPELLA&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More information &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/leo-et-capella-trinity.html"&gt;about this poem&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html"&gt;about the color-coding&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Forte Leo vidit&lt;/span&gt;&lt;strong style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt; restant(em) in&lt;/span&gt; rupe Capellam:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Scilicet huc illuc&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;ardua rupis erat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;"Editiore loco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt; descendas,"&lt;/span&gt; callidus ille&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Incipit; "in campo&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;dulcior herba viret."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;"At locus est," ait haec,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;"gratus; mihi&lt;/span&gt; pabula rupis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Laeta minus praebet,&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;tuta sed ista placent."&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notes: Given the choice, I tend to read &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ait&lt;/span&gt; as two syllables in dactylic verse. What do others do?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1913232392890203425?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1913232392890203425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/leo-et-capella-color-coded.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1913232392890203425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1913232392890203425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/leo-et-capella-color-coded.html' title='Leo et Capella (color-coded)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2274986991580226706</id><published>2009-06-29T14:03:00.006-04:00</published><updated>2009-07-04T22:51:32.173-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='colorcoded'/><title type='text'>Color-Coding Meter</title><content type='html'>One of the biggest problems that students face with meter is that they get lost in the details of the feet, without seeing the overall shape of the line. By color-coding the distinct parts of the hexameter and pentamenter lines, perhaps I can make those parts appear more clearly to the students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here are the principles I will be following&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) I'll be  working with "typical" verse lines only, which is to say that the hexameter line will have its caesura in the third foot, and that it will have a dactyl for the fifth foot. In particular, the marking is much more clear when there is a diaeresis at the juncture of the fourth and fifth foot. It's good for students to become familiar with this standard kind of couplet; they can learn about less commonly found metrical patterns later on.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;RED &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;for double dactyl&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. For the first three feet of the hexameter line, I will use red to mark a double dactyl, including the first element of the third foot. Likewise, I will use red to mark a double dactyl in a pentameter hemistich. For the third and fourth foot of the hexameter line, I will also use red to mark a double dactyl (although the first element of the third foot will not be marked, coming as it does before the caesura).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 102, 255);"&gt;BLUE &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;for dactyl-spondee&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. For the first three feet of the hexameter line, I will use blue to mark a dactyl-spondee, including the first element of the third foot. Likewise, I will use blue to mark a dactyl-spondee in a pentameter hemistich. For the third and fourth foot of the hexameter line, I will also use blue to mark a  dactyl-spondee (although the first element of the third foot will not be marked, coming as it does before the caesura).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;GREEN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; for spondee-dactyl&lt;/span&gt;. For the first three feet of the hexameter line, I will use green to mark a spondee-dactyl, including the first element of the third foot. Likewise, I will use green to mark a spondee-dactyl in a pentameter hemistich. For the third and fourth foot of the hexameter line, I will also use green to mark a  spondee-dactyl (although the first element of the third foot will not be marked, coming as it does before the caesura).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;BROWN&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; for spondee-spondee&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. For the first three feet of the hexameter line, I will use purple to mark a spondee-spondee, including the first element of the third foot. Likewise, I will use purple to mark a spondee-spondee in a pentameter hemistich. For the third and fourth foot of the hexameter line, I will also use purple to mark a  spondee-spondee (although the first element of the third foot will not be marked, coming as it does before the caesura).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For more samples, look at the posts labeled as "colorcoded" for meter: &lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/search/label/colorcoded"&gt;Color-Coding Meter&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sample poem: RUSTICUS ET HERCULES&lt;/strong&gt; (&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/rusticus-et-hercules-trinity.html"&gt;more information&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Altius in cae&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;no&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 51, 153);font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt; plaustrum fort(e)&lt;/span&gt; haesit Agrestis;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Difficilis longo&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;facta vi(a) imbre fuit&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;br /&gt;Segnis at Alci&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;den&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; precibus&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt; petit: &lt;/span&gt;"O! Deus," inquit,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Dexter ades nobis&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;auxiliumque refer&lt;/span&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Quid tibi nobis&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;cum&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;?"&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(153, 51, 0);"&gt;Sic torvus &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;reddidit ille,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Ex aliis quid opes&lt;/span&gt; || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;auxiliumque rogas&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;br /&gt;Incut(e) equis flagrum; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" &gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;propria vi&lt;/span&gt; nititor ipse;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Si non profuerit&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, || &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;fas et adire Deos&lt;/span&gt;."&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2274986991580226706?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2274986991580226706/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2274986991580226706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2274986991580226706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/color-coding-meter.html' title='Color-Coding Meter'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5744822229576422165</id><published>2009-06-29T09:01:00.001-04:00</published><updated>2010-01-06T20:58:15.537-05:00</updated><title type='text'>Leo et Capella (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5744822229576422165?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5744822229576422165/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/leo-et-capella-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5744822229576422165'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5744822229576422165'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/leo-et-capella-trinity.html' title='Leo et Capella (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2149510310835844933</id><published>2009-06-29T08:02:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:39:05.204-05:00</updated><title type='text'>Fiber (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2149510310835844933?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2149510310835844933/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/fiber-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2149510310835844933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2149510310835844933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/fiber-alciato.html' title='Fiber (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1981760689274972392</id><published>2009-06-28T11:21:00.003-04:00</published><updated>2010-01-06T21:25:17.925-05:00</updated><title type='text'>Rusticus et Hercules (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1981760689274972392?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1981760689274972392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/rusticus-et-hercules-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1981760689274972392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1981760689274972392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/rusticus-et-hercules-trinity.html' title='Rusticus et Hercules (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-164826615777296267</id><published>2009-06-28T09:00:00.001-04:00</published><updated>2010-01-01T23:39:24.390-05:00</updated><title type='text'>Capra et Lupus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-164826615777296267?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/164826615777296267/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/capra-et-lupus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/164826615777296267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/164826615777296267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/capra-et-lupus-alciato.html' title='Capra et Lupus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4872411437566753493</id><published>2009-06-27T15:57:00.001-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:11.141-04:00</updated><title type='text'>Lines to Remember</title><content type='html'>As part of my long-term project not just to collect but  to compose fables in elegiac verse, I am consulting the good old 19th-century Latin verse composition handbooks for advice. In &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Versiculi: A Latin Elegiac Verse Book&lt;/span&gt; by J.H. Raven, the author states that "no one can be expected to achieve any success whatever, unless he is perfectly familiar with, and can readily quote from at least some hundred lines of Latin poetry." So, in that spirit, I'm going to try to find a few couplets every day that seem to me worth committing to memory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/rusticus-et-hercules-trinity.html"&gt;Rusticus et Hercules (Trinity)&lt;/a&gt;: (lines)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Incute equis flagrum: propria vi nititor ipse;&lt;br /&gt;Si non profuerit, || fas et adire Deos."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/capra-et-lupus-alciato.html"&gt;Capra et Lupus (Alciato)&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Capra, lupum non sponte&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; meo&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nunc ubere lacto,&lt;br /&gt;Quod male pastoris || provida cura iubet.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/taurus-et-hircus-trinity.html"&gt;Taurus et Hircus (Trinity)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"Non tua frons horrenda mihi, non, improbe, cornu.&lt;br /&gt;Qui sequitur, solus || territat iste Leo."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-rubum-comedens.html"&gt;Asinus Rubum Comedens&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Namque asinus dorso&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; pretiosa obsonia gestat,&lt;br /&gt;Seque rubo, aut dura || carice pauper alit. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/cerva-et-vitis-trinity.html"&gt;Cerva et Vitis (Trinity)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tum moriens dixit, "Nocuit mea culpa merenti;&lt;br /&gt;Id, quo tutus eram, || vulnere saeva peto."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-trinity.html"&gt;Haedus et Lupus (Trinity)&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;"Ianua clausa," refert&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; per rimas ille, "manebit:&lt;br /&gt;Voce vocor Caprae || prospicioque Lupum."&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-in-pelle-leonis-trinity.html"&gt;Asinus in Pelle Leonis (Trinity)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ipsum cognoscas; noli simulare, quod haud es;&lt;br /&gt;Utere contentus, || quod tibi sorte datum est.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-alciato.html"&gt;Corvus et Scorpion (Alciato)&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ast ille infuso&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sensim per membra veneno,&lt;/span&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Raptorem in Stygias || compulit ultor aquas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-trinity.html"&gt;Puer et Fur (Trinity)&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Vas ubi non reperit, mox se fert rursus in auras;&lt;br /&gt;Haud Puer, haud vestis, || quam tueatur, adest.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/mus-et-ostrea-alciato.html"&gt;Mus et Ostrea (Alciato)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Deprensum et tetro &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tenuerunt carcere furem,&lt;br /&gt;Semet in obscurum &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;|| &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;qui dederat tumulum. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-trinity.html"&gt;Musca et Currus (Trinity)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Continuo clamat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; iactanter Musca pusilla,&lt;br /&gt;"En! equidem quantum || pulveris ipse cio."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-alciato.html"&gt;Milvus Viscera Comedens (Alciato)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Illa autem, Quid fles? Cur haec tua viscera credas,&lt;br /&gt;Qui rapto vivens &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;|| &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sola aliena vomis? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/thunnus-et-delphinus-osius.html"&gt;Thunnus et Delphinus (Osius)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ergo cum pereas &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;uno discrimine mecum,&lt;br /&gt;Non mea nunc adeo || mors mihi tristis erit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anas-perfida-alciato.html"&gt;Anas Perfida (Alciato)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Perfida cognato&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; se sanguine polluit ales,&lt;br /&gt;Officiosa aliis, || exitiosa suis. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/taurus-et-mus-trinity.html"&gt;Taurus et Mus (Trinity)&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Parvula ne spernas; te Mus impune lacesso,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;   A minimo laesus || maximus," inquit," eras.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4872411437566753493?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4872411437566753493/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/lines-to-remember.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4872411437566753493'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4872411437566753493'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/lines-to-remember.html' title='Lines to Remember'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4087886499535852403</id><published>2009-06-27T11:38:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T21:42:59.775-05:00</updated><title type='text'>Taurus et Hircus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4087886499535852403?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4087886499535852403/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/taurus-et-hircus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4087886499535852403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4087886499535852403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/taurus-et-hircus-trinity.html' title='Taurus et Hircus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-4073141057607162652</id><published>2009-06-27T08:01:00.002-04:00</published><updated>2010-01-01T23:39:44.696-05:00</updated><title type='text'>Cucurbita et Pinus (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-4073141057607162652?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/4073141057607162652/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/cucurbita-et-pinus-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4073141057607162652'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/4073141057607162652'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/cucurbita-et-pinus-alciato.html' title='Cucurbita et Pinus (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7512842558942758515</id><published>2009-06-26T08:01:00.002-04:00</published><updated>2010-01-01T23:41:36.811-05:00</updated><title type='text'>Asinus Rubum Comedens</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7512842558942758515?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7512842558942758515/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-rubum-comedens.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7512842558942758515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7512842558942758515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-rubum-comedens.html' title='Asinus Rubum Comedens'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-1045516263566865250</id><published>2009-06-26T07:31:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T21:34:09.002-05:00</updated><title type='text'>Cerva et Vitis (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-1045516263566865250?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/1045516263566865250/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/cerva-et-vitis-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1045516263566865250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/1045516263566865250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/cerva-et-vitis-trinity.html' title='Cerva et Vitis (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-6939913752017869021</id><published>2009-06-25T08:00:00.002-04:00</published><updated>2010-01-01T23:42:14.760-05:00</updated><title type='text'>Anguillas captans (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-6939913752017869021?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/6939913752017869021/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anguillas-captans-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6939913752017869021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/6939913752017869021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/anguillas-captans-alciato.html' title='Anguillas captans (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2199517020619256827</id><published>2009-06-24T07:56:00.002-04:00</published><updated>2010-01-06T21:58:54.862-05:00</updated><title type='text'>Haedus et Lupus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2199517020619256827?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2199517020619256827/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2199517020619256827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2199517020619256827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/haedus-et-lupus-trinity.html' title='Haedus et Lupus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-2044331553201346640</id><published>2009-06-24T07:53:00.003-04:00</published><updated>2010-01-06T21:54:46.352-05:00</updated><title type='text'>Asinus in Pelle Leonis (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-2044331553201346640?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/2044331553201346640/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-in-pelle-leonis-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2044331553201346640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/2044331553201346640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/asinus-in-pelle-leonis-trinity.html' title='Asinus in Pelle Leonis (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5704901948949978004</id><published>2009-06-24T07:30:00.002-04:00</published><updated>2010-01-01T23:42:33.582-05:00</updated><title type='text'>Corvus et Scorpion (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5704901948949978004?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5704901948949978004/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5704901948949978004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5704901948949978004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/corvus-et-scorpion-alciato.html' title='Corvus et Scorpion (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5646892960776444337</id><published>2009-06-23T08:17:00.004-04:00</published><updated>2010-01-06T21:17:53.101-05:00</updated><title type='text'>Puer et Fur (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5646892960776444337?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5646892960776444337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5646892960776444337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5646892960776444337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/puer-et-fur-trinity.html' title='Puer et Fur (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8689412292859853811</id><published>2009-06-23T08:00:00.003-04:00</published><updated>2010-01-01T23:43:03.783-05:00</updated><title type='text'>Mus et Ostrea (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8689412292859853811?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8689412292859853811/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/mus-et-ostrea-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8689412292859853811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8689412292859853811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/mus-et-ostrea-alciato.html' title='Mus et Ostrea (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-136335299038836713</id><published>2009-06-22T09:05:00.002-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:55.255-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alciato'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Ollae Duae (Alciato)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The emblems of Alciato,  with a convenient bilingual presentation online at &lt;a href="http://www.mun.ca/alciato/"&gt;Memorial University&lt;/a&gt;, and a marvelous collection of illustrated editions at &lt;a href="http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/"&gt;Glasgow&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: For other versions see &lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/378.htm"&gt;Perry 378&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Emblem 166: ALIQUID MALI PROPTER VICINUM MALUM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Raptabat torrens&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; ollas, quarum una metallo,&lt;br /&gt;Altera erat figuli || terrea facta manu.&lt;br /&gt;Hanc igitur rogat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; illa, velit sibi proxima ferri,&lt;br /&gt;Iuncta ut praecipites || utraque sistat aquas.&lt;br /&gt;Cui lutea: Haud nobis&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; tua sunt commercia curae,&lt;br /&gt;Ne mihi proximitas || haec mala multa ferat.&lt;br /&gt;Nam seu te nobis, seu nos tibi conferat unda,&lt;br /&gt;Ipsa ego te fragilis || sospite sola terar.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Torrens&lt;br /&gt;ollas raptabat,&lt;br /&gt;quarum una&lt;br /&gt;metallo,&lt;br /&gt;altera terrea erat,&lt;br /&gt;figuli manu facta.&lt;br /&gt;Illa igitur&lt;br /&gt;hanc luteam rogat&lt;br /&gt;velit sibi proxima ferri,&lt;br /&gt;ut utraque iuncta&lt;br /&gt;aquas praecipites sistat.&lt;br /&gt;Cui lutea:&lt;br /&gt;Tua commercia&lt;br /&gt;haud nobis curae sunt,&lt;br /&gt;ne haec proximitas&lt;br /&gt;multa mala mihi ferat.&lt;br /&gt;nam&lt;br /&gt;seu unda&lt;br /&gt;te nobis conferat,&lt;br /&gt;seu nos tibi,&lt;br /&gt;ego fragilis&lt;br /&gt;ipsa sola terar,&lt;br /&gt;te sospite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/picturae.php?id=A42b058"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a 1542 edition of the emblems:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj7ZZO0UzCI/AAAAAAAACzs/f5QqF80AVa4/s1600-h/A42b058.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 379px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj7ZZO0UzCI/AAAAAAAACzs/f5QqF80AVa4/s400/A42b058.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5349952434860248098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Raptabat torrens ollas, quarum una metallo,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rapto&lt;/em&gt; drag violently off; ravage&lt;br /&gt;&lt;em&gt;torrens&lt;/em&gt; torrent, rushing stream&lt;br /&gt;&lt;em&gt;olla&lt;/em&gt; pot, jar&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unus&lt;/em&gt; alone, a single/sole; some, some one; only; one set of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;metallum&lt;/em&gt; metal; mine; quarry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Altera erat figuli || terrea facta manu.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;alter&lt;/em&gt; one; second/another; former/latter&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;figulus&lt;/em&gt; potter; maker of earthenware vessels&lt;br /&gt;&lt;em&gt;terreus&lt;/em&gt; one born of the earth&lt;br /&gt;&lt;em&gt;facio&lt;/em&gt; make/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; work&lt;br /&gt;&lt;em&gt;manus&lt;/em&gt; hand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hanc igitur rogat illa, velit sibi proxima ferri,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;igitur&lt;/em&gt; therefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that case&lt;br /&gt;&lt;em&gt;rogo&lt;/em&gt; ask, ask for; invite; introduce&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proximus&lt;/em&gt; nearest/closest/next; most recent, immediately preceding, last; most/very like&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Iuncta ut praecipites || utraque sistat aquas.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;junctus&lt;/em&gt; connected in space, adjoining, contiguous; closely related/associated&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praeceps&lt;/em&gt; head first, headlong; steep, precipitous&lt;br /&gt;&lt;em&gt;uterque&lt;/em&gt; each (of two), both&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sisto&lt;/em&gt; stop, check; cause to stand; set up&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aqua&lt;/em&gt; water; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cui lutea: Haud nobis tua sunt commercia curae,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;luteus&lt;/em&gt; yellow; saffron; of mud or clay; good for nothing&lt;br /&gt;&lt;em&gt;haud&lt;/em&gt; not, not at all, by no means; not&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nos&lt;/em&gt; we&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tuus&lt;/em&gt; your&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;commercium&lt;/em&gt; trade/traffic/commerce; commercial/sex intercourse/relations&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cura&lt;/em&gt; concern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ne mihi proximitas || haec mala multa ferat.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ne&lt;/em&gt; that not, lest&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;proximitas&lt;/em&gt; near relationship; resemblance; similarity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;malus&lt;/em&gt; bad, evil, wicked; ugly; unlucky&lt;br /&gt;&lt;em&gt;multus&lt;/em&gt; much, many, great, many a; large, intense, assiduous; tedious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Nam seu te nobis, seu nos tibi conferat unda,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nam&lt;/em&gt; for, on the other hand; for instance&lt;br /&gt;&lt;em&gt;seu&lt;/em&gt; or if; or&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nos&lt;/em&gt; we&lt;br /&gt;&lt;em&gt;confero&lt;/em&gt; bring together, carry/convey; collect/gather, compare; unite, add; direct/aim&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unda&lt;/em&gt; wave&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ipsa ego te fragilis || sospite sola terar.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ipse&lt;/em&gt; himself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselves&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fragilis&lt;/em&gt; brittle, frail; impermanent&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sospes&lt;/em&gt; safe and sound; auspicious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;solus&lt;/em&gt; only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; unique&lt;br /&gt;&lt;em&gt; tero&lt;/em&gt; rub, wear away, wear out; tread;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-136335299038836713?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/136335299038836713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/ollae-duae-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/136335299038836713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/136335299038836713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/ollae-duae-alciato.html' title='Ollae Duae (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj7ZZO0UzCI/AAAAAAAACzs/f5QqF80AVa4/s72-c/A42b058.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-10616343611984196</id><published>2009-06-22T08:00:00.003-04:00</published><updated>2010-01-06T20:59:57.632-05:00</updated><title type='text'>Musca et Currus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-10616343611984196?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/10616343611984196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/10616343611984196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/10616343611984196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/musca-et-currus-trinity.html' title='Musca et Currus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7929889495843143416</id><published>2009-06-21T14:44:00.005-04:00</published><updated>2010-01-01T23:43:21.527-05:00</updated><title type='text'>Milvus Viscera Comedens (Alciato)</title><content type='html'>This poem by Alciato has been moved to the &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3AAlciato"&gt;ICTIBUS FELICIBUS blog&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7929889495843143416?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7929889495843143416/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7929889495843143416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7929889495843143416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/milvus-viscera-comedens-alciato.html' title='Milvus Viscera Comedens (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-5821003039148287879</id><published>2009-06-21T09:54:00.005-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:37.373-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='osius'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Thunnus et Delphinus (Osius)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: &lt;a href="http://aesopus.pbworks.com/osius"&gt;Hieronymus Osius&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: For variations on this fable, &lt;a href="http://aesopus.pbworks.com/perry113"&gt;Perry 113&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Fable 190. THUNNUS  ET DELPHINUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Delphinum fugiens, qui sese pone fatigat,&lt;br /&gt;Thunnus agi praeceps || coeperat inter aquas.&lt;br /&gt;Maximus in terram&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; sic ut ferat impetus ambos,&lt;br /&gt;Delphino moriens || hinc ita Thunnus ait:&lt;br /&gt;Ergo cum pereas &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;· &lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;uno discrimine mecum,&lt;br /&gt;Non mea nunc adeo || mors mihi tristis erit.&lt;br /&gt;Te necis auctorem&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; nostrae quia mutua perdunt&lt;br /&gt;Fata, mori tecum || promptior esse velim.&lt;br /&gt;Qui fert immerito&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; mala, tum patientior horum est,&lt;br /&gt;Auctores pariter || cum videt illa pati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;  &lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thunnus,&lt;br /&gt;Delphinum fugiens,&lt;br /&gt;qui pone sese fatigat,&lt;br /&gt;inter aquas&lt;br /&gt;praeceps agi coeperat,&lt;br /&gt;ut impetus maximus&lt;br /&gt;sic in terram ambos ferat,&lt;br /&gt;hinc&lt;br /&gt;Thunnus moriens&lt;br /&gt;ita Delphino ait:&lt;br /&gt;ergo cum mecum pereas&lt;br /&gt;uno discrimine,&lt;br /&gt;nunc adeo mea mors&lt;br /&gt;non mihi tristis erit.&lt;br /&gt;quia mutua fata&lt;br /&gt;te, nostrae necis auctorem, perdunt,&lt;br /&gt;mori tecum promptior esse velim.&lt;br /&gt;qui immerito mala fert,&lt;br /&gt;tum horum patientior est,&lt;br /&gt;cum auctores videt&lt;br /&gt;pariter illa pati.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here is the illustration of the fable (&lt;a href="http://books.google.com/books?id=WcgBAAAAQAAJ&amp;amp;printsec=titlepage&amp;amp;lr=&amp;amp;as_brr=1&amp;amp;source=gbs_summary_r&amp;amp;cad=0#PPA135,M1"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a  19th-century edition of the fables:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj48VM9giQI/AAAAAAAACxY/v5WxtpDMFWY/s1600-h/Picture+2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 296px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj48VM9giQI/AAAAAAAACxY/v5WxtpDMFWY/s400/Picture+2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5349779742316857602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj1GxHjqeVI/AAAAAAAACw4/OvRxRDFzpm0/s1600-h/Picture+1.png"&gt; &lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Delphinum fugiens, qui sese pone fatigat,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;delphinus&lt;/em&gt; dolphin; ornament shaped like a dolphin; constellation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fugio&lt;/em&gt; flee, fly, run away; avoid, shun; go into exile&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;se&lt;/em&gt; reflexive; -self&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pone&lt;/em&gt; behind&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fatigo&lt;/em&gt; weary, tire, fatigue; harass; importune; overcome&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Thunnus agi praeceps || coeperat inter aquas.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;thunnus&lt;/em&gt; tuna fish&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ago&lt;/em&gt; drive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver&lt;br /&gt;&lt;em&gt;praeceps&lt;/em&gt; head first, headlong; steep, precipitous&lt;br /&gt;&lt;em&gt;coepio&lt;/em&gt; begin, commence, initiate; set foot on&lt;br /&gt;&lt;em&gt;inter&lt;/em&gt; between, among; during&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aqua&lt;/em&gt; water; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urine&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Maximus in terram sic ut ferat impetus ambos,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;magnus&lt;/em&gt; large/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spacious&lt;br /&gt;&lt;em&gt;in&lt;/em&gt; into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among&lt;br /&gt;&lt;em&gt;terra&lt;/em&gt; earth, land, ground; country, region&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sic&lt;/em&gt; thus, so; as follows; in another way; in such a way&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ut&lt;/em&gt; to, in order that/to; how, as, when, while; even if&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;impetus&lt;/em&gt; attack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, fury&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ambo&lt;/em&gt;  both; two of pair; two considered together, both parties; each of two&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Delphino moriens || hinc ita Thunnus ait:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;delphinus&lt;/em&gt; dolphin; ornament shaped like a dolphin; constellation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;morior&lt;/em&gt; die, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decay&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hinc&lt;/em&gt; from here, from this source/cause; hence, henceforth&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ita&lt;/em&gt; thus, so; therefore&lt;br /&gt;&lt;em&gt;thunnus&lt;/em&gt; tuna fish&lt;br /&gt;&lt;em&gt;aio&lt;/em&gt;  say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay down&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ergo cum pereas uno discrimine mecum,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ergo&lt;/em&gt; therefore; well, then, now&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cum&lt;/em&gt; with, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attached&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pereo&lt;/em&gt; die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste&lt;br /&gt;&lt;em&gt;unus&lt;/em&gt; alone, a single/sole; some, some one; only; one set of&lt;br /&gt;&lt;em&gt;discrimen&lt;/em&gt; crisis, separating line, division; distinction, difference&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Non mea nunc adeo || mors mihi tristis erit.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;non&lt;/em&gt; not, by no means, no&lt;br /&gt;&lt;em&gt;meus&lt;/em&gt; my; mine, of me, belonging to me; my own; to me&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nunc&lt;/em&gt; now, today, at present&lt;br /&gt;&lt;em&gt;adeo&lt;/em&gt; to such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, even&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mors&lt;/em&gt; death; corpse; annihilation&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ego&lt;/em&gt; I&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tristis&lt;/em&gt; sad, sorrowful; gloomy&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Te necis auctorem nostrae quia mutua perdunt&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nex&lt;/em&gt; death; murder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auctor&lt;/em&gt; seller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;noster&lt;/em&gt; our&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quia&lt;/em&gt; because&lt;br /&gt;&lt;em&gt;mutuus&lt;/em&gt; borrowed, lent; mutual, in return&lt;br /&gt;&lt;em&gt;perdo&lt;/em&gt; ruin, destroy; lose; waste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fata, mori tecum || promptior esse velim.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fatum&lt;/em&gt; utterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamity&lt;br /&gt;&lt;em&gt;morior&lt;/em&gt; die, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decay&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tu&lt;/em&gt; you&lt;br /&gt;&lt;em&gt;promptus&lt;/em&gt; set forth, brought forward, manifest, disclosed; willing, ready, eager, quick&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;em&gt;volo&lt;/em&gt; wish, want, prefer; be willing, will&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Qui fert immerito mala, tum patientior horum est,&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;qui&lt;/em&gt; who, which&lt;br /&gt;&lt;em&gt;fero&lt;/em&gt; bring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; get&lt;br /&gt;&lt;em&gt;immerito&lt;/em&gt; unjustly; without cause&lt;br /&gt;&lt;em&gt;malus&lt;/em&gt; bad, evil, wicked; ugly; unlucky&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tum&lt;/em&gt; moreover&lt;br /&gt;&lt;em&gt;patiens&lt;/em&gt; patient/long-suffering; tolerant/easy-going; submissive/liable/susceptible to&lt;br /&gt;&lt;em&gt;hic&lt;/em&gt; this; these&lt;br /&gt;&lt;em&gt;sum&lt;/em&gt; be; exist&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Auctores pariter || cum videt illa pati.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;auctor&lt;/em&gt; seller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founder&lt;br /&gt;&lt;em&gt;pariter&lt;/em&gt; equally; together&lt;br /&gt;&lt;em&gt;cum&lt;/em&gt; when, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/although&lt;br /&gt;&lt;em&gt;video&lt;/em&gt; see, look at; consider; seem, seem good, appear, be seen&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ille&lt;/em&gt; that; those; also DEMONST; that person/thing; the well known; the former&lt;br /&gt;&lt;em&gt;patior&lt;/em&gt; suffer; allow; undergo, endure; permit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;  &lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;   &lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-5821003039148287879?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/5821003039148287879/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/thunnus-et-delphinus-osius.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5821003039148287879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/5821003039148287879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/thunnus-et-delphinus-osius.html' title='Thunnus et Delphinus (Osius)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/Sj48VM9giQI/AAAAAAAACxY/v5WxtpDMFWY/s72-c/Picture+2.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-7104281644269473095</id><published>2009-06-20T10:07:00.005-04:00</published><updated>2009-07-04T22:52:55.258-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='alciato'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poems'/><title type='text'>Aethiops (Alciato)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Source&lt;/span&gt;: The emblems of Alciato,  with a convenient bilingual presentation online at &lt;a href="http://www.mun.ca/alciato/"&gt;Memorial University&lt;/a&gt;, and a marvelous collection of illustrated editions at &lt;a href="http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/"&gt;Glasgow&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Other Versions&lt;/span&gt;: For other versions of the story of "washing the Aethiopian," see &lt;a href="http://mythfolklore.net/aesopica/perry/393.htm"&gt;Perry 393&lt;/a&gt;. You can also find the saying in Erasmus's  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Adagia&lt;/span&gt;: "Aethiopem dealbas."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Emblem 59: IMPOSSIBILE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Abluis Aethiopem&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;·&lt;/b&gt;&lt;strong&gt; quid frustra? Ah desine: noctis&lt;br /&gt;Illustrare nigrae || nemo potest tenebras. &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Prose paraphrase:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quid frustra&lt;br /&gt;Aethiopem abluis?&lt;br /&gt;Ah desine:&lt;br /&gt;nemo potest&lt;br /&gt;noctis nigrae tenebras illustrare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;Image&lt;/span&gt;.  Here's an illustration for the fable (&lt;a href="http://www.emblems.arts.gla.ac.uk/alciato/picturae.php?id=A21a059"&gt;image source&lt;/a&gt;) from a 1621 edition of the emblems:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SjzuSFZm_0I/AAAAAAAACuw/D42w5ycnh3k/s1600-h/A21a059.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 397px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SjzuSFZm_0I/AAAAAAAACuw/D42w5ycnh3k/s400/A21a059.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5349412451863953218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Word list thanks to &lt;a href="http://nodictionaries.com/"&gt;NoDictionaries.com&lt;/a&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Abluis Aethiopem quid frustra? Ah desine: noctis&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;abluo&lt;/em&gt; wash away/off/out, blot out, purify, wash, cleanse; dispel; quench&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Aethiops&lt;/em&gt; Ethiopian, of/connected with Ethiopia/Sudan/central Africa&lt;br /&gt;&lt;em&gt;quid&lt;/em&gt; why&lt;br /&gt;&lt;em&gt;frustra&lt;/em&gt; in vain; for nothing, to no purpose&lt;br /&gt;&lt;em&gt;ah&lt;/em&gt; exclamation expressing surprise/irony&lt;br /&gt;&lt;em&gt;desino&lt;/em&gt; stop/end/finish, abandon/leave/break off, desist/cease; come to/at end/close&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nox&lt;/em&gt; night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Illustrare nigrae || nemo potest tenebras.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;illustro&lt;/em&gt; illuminate, light up; give glory; embellish; make clear, elucidate; enlighten&lt;br /&gt;&lt;em&gt;niger&lt;/em&gt; black, dark; unlucky&lt;br /&gt;&lt;em&gt;nemo&lt;/em&gt; no one, nobody&lt;br /&gt;&lt;em&gt;possum&lt;/em&gt; be able, can&lt;br /&gt;&lt;em&gt;tenebra&lt;/em&gt; darkness, obscurity; night; dark corner; ignorance; concealment; gloom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Aesop's Fables in Latin&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; now available at &lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;Amazon.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0865166951/bestiarialati-20"&gt;&lt;img src="http://media.bestmoodle.net/amazon400.png" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-7104281644269473095?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/7104281644269473095/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/aethiops-alciato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7104281644269473095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/7104281644269473095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/aethiops-alciato.html' title='Aethiops (Alciato)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/SjzuSFZm_0I/AAAAAAAACuw/D42w5ycnh3k/s72-c/A21a059.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3717948168361812782.post-8458609397381521793</id><published>2009-06-20T09:58:00.006-04:00</published><updated>2010-01-06T21:00:29.519-05:00</updated><title type='text'>Accipiter et Rusticus (Trinity)</title><content type='html'>This poem has moved to the &lt;a href="http://ictibus.blogspot.com/search/label/from%3ATrinity"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ictibus Felicibus blog&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3717948168361812782-8458609397381521793?l=elegiacus.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elegiacus.blogspot.com/feeds/8458609397381521793/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/accipiter-et-rusticus-trinity.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8458609397381521793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3717948168361812782/posts/default/8458609397381521793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elegiacus.blogspot.com/2009/06/accipiter-et-rusticus-trinity.html' title='Accipiter et Rusticus (Trinity)'/><author><name>Laura Gibbs</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04994025992373244815</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_uekyjQXowno/TB0VNIT1lgI/AAAAAAAAFmw/HEqpivRVN2U/S220/myfox2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
